Paroles et traduction 恭碩良 - 我在機場等船
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在機場等船
I'm Waiting for a Ship at the Airport
夜空港繁忙漸過
但候機室仍留下我
The
airport
crowd
has
dispersed,
but
I
remain
in
the
waiting
area
幾千班機早已過
船始終都等不到麼
Thousands
of
flights
have
already
departed,
but
my
ship
never
arrives
大眾眼中這刻我就似這麼
縱使得三歲亦笑我傻
In
the
eyes
of
the
world,
I
seem
like
a
fool,
so
much
so
that
even
a
three-year-old
would
laugh
at
me
望你有天喜歡我就似這麼
但我一拖再拖
I
hope
that
one
day
you
will
love
me
the
same
way.
I've
been
waiting
and
waiting
Wow
太荒誕嗎
Wow,
is
it
so
ridiculous?
Wow
心軟嗎
晚點都不怕
Wow,
is
it
weak?
I'm
not
afraid
to
be
late
召集登機全場在播
但沒一則曾提及我
The
boarding
announcement
echoes
throughout
the
airport,
but
not
a
single
message
mentions
me
空中小姐取笑我
奇蹟登機口關了麼
The
flight
attendant
mocks
me
and
asks
if
the
miracle
boarding
gate
is
closed
為你我死守這裡是有錯麽
縱使空港裡沒有愛河
Is
it
wrong
for
me
to
wait
here
for
you,
even
though
there
is
no
river
of
love
in
the
airport?
艦艇會收到感應來接我麼
誰人想得太多
Can
the
warship
sense
and
come
for
me?
Who
thinks
too
much?
Wow
太荒誕嗎
Wow,
is
it
so
ridiculous?
Wow
心軟嗎
晚點都不怕
Wow,
is
it
weak?
I'm
not
afraid
to
be
late
難道要世間都水浸嗎
船隻方可駛近我吧
Must
the
whole
world
flood
before
a
ship
can
reach
me?
和你相差千里遠嗎
能用我眼淚填海吧
Are
you
thousands
of
miles
away,
and
can
I
fill
the
sea
with
my
tears?
Wow
太荒誕嗎
Wow,
is
it
so
ridiculous?
Wow
空降嗎
慢點都不怕
Wow,
will
you
parachute
down?
I'm
not
afraid
to
wait
Wow
會等到嗎
Wow,
will
I
wait
in
vain?
Wow
聽見嗎
船笛聲嗎
Wow,
can
you
hear
it?
Is
that
a
ship's
whistle?
船在找空港嗎
船在找空港嗎
Is
the
ship
looking
for
an
airport?
Is
the
ship
looking
for
an
airport?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvin Avon, Wyman Wong, Curtis Richa, Jun Kung, Shi Lei Chang
Album
我在機場等船
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.