Paroles et traduction 悠木碧 - Mon Ciel Bleu~わたしのあおいそら~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Ciel Bleu~わたしのあおいそら~
Mon Ciel Bleu~My Sky Blue~
真っ赤な傘で
空に浮かんで
Floating
in
the
sky
with
a
crimson
parasol
世界を見てる
邪魔はしないでね
I
watch
the
world;
Don't
disturb
me
雨がふる
雨がふる
Rain
falls,
rain
falls
壊れかけ
愛しいおもちゃが
A
cherished
toy
lies
broken
キラめいて
un-deux-trois-quatre
Glittering
un-deux-trois-quatre
迷い猫の飼い主は
The
owner
of
the
stray
cat
あのメリーゴーラウンド
降りたのかしら?
Did
she
alight
from
that
merry-go-round?
赤い羽根
もらったあの子
That
girl
who
received
the
red
feather
今どこに?
恋泥棒
Where
is
she
now,
that
love
thief?
曇った鏡の中に
Within
the
clouded
mirror,
かくした
フェアリーテール
A
hidden
fairy
tale
グランマのパフューム
Grandma's
perfume
真っ赤な傘で
空に浮かんで
Floating
in
the
sky
with
a
crimson
parasol
世界を見てる
パジャマを着たプリンセス
I
look
at
the
world,
a
pajama-clad
princess
ハッピーエンド
The
happy
ending,
その続きはまた
いつか
Someday
I'll
continue
it
Mon
ciel
bleu
Mon
ciel
bleu
お昼寝のお人形
My
slumbering
doll,
アリスは
目覚めた頃
Alice
has
already
awakened,
とっくにパレード終わっても
Even
though
the
parade
is
long
over,
帰らない子は誰だ?
Who
is
this
child
that
doesn't
return?
頭の中の絵本を
The
storybook
in
my
head
勝手に飛び出してく
Suddenly
leaps
out
またね
Bon
voyage
Farewell,
Bon
voyage
カラフルキノコ
毒入り苺
Colorful
mushrooms,
poisonous
strawberries
わたしの空は
今日も天気雨
My
sky
is,
even
today,
overcast
わたしが笑うの
素敵!
I
laugh
too.
Wonderful!
Mon
ciel
bleu
Mon
ciel
bleu
回転木馬
赤い鳥のファー
The
carousel,
feathers
of
a
red
bird,
アリスの夢は
パレードの中ね
Alice's
dream
is
in
the
middle
of
the
parade
ぐるぐる回る
ぐるぐる溶けて
Going
round
and
round,
melting
away
キャラメリゼ
s'il
vous
plait
Caramelize
s'il
vous
plait
真っ赤な傘で
空に浮かんで
Floating
in
the
sky
with
a
crimson
parasol
世界を見てる
パジャマを着たプリンセス
I
look
at
the
world,
a
pajama-clad
princess
ハッピーエンド
The
happy
ending,
その続きはまた
いつか
Someday
I'll
continue
it
話しましょう
Let's
talk
about
it
雨がふる
雨がふる...
Ciel
bleu
Rain
falls,
rain
falls...
Ciel
bleu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐々倉 有吾, 藤林 聖子
Album
メリバ
date de sortie
13-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.