悠木碧 - SWEET HOME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 悠木碧 - SWEET HOME




SWEET HOME
СЛАДКИЙ ДОМ
「おはよう 朝だよ はやく起きて」
«Доброе утро, уже утро, просыпайся скорее»
遠くで 近くで ささやく声
Где-то далеко, где-то близко, шепчет голос
ルラルラ 夢と朝のスキマで
Ля-ля-ля, между сном и утром
見える 見ない Ahまた眠るよ
Вижу, не вижу, ах, снова засыпаю
ママのパンケーキに
Мамины блинчики
ミルクとオレンジペコー
Молоко и апельсиновый пекое
幸せの香り
Аромат счастья
素敵な1日
Чудесный день
始まる気がするの
Кажется, начинается
とても穏やかで
Такой спокойный
優しい でもね...
И нежный, но...
なぜか お気に入りの靴下
Почему-то мой любимый носок
片方が 見つからない Ah
Один из них пропал, ах
探してはいけない探し物
То, что нельзя искать, потеряно
あのね この家にはあるけど
Знаешь, в этом доме оно есть, но
誰も触れず 誰も言葉にしない
Никто не трогает, никто не произносит
私の 大好きなおうちだから SWEET HOME
Ведь это мой любимый дом, СЛАДКИЙ ДОМ
パパの結婚指輪(ゆびわ)もね
Папино обручальное кольцо тоже
コロコロ転がって
Покатилось и
真っ暗のスキマ
Закатилась в темную щель
その中 でもね...
Туда, но...
ひとり おばあちゃまは時々
Одна бабушка иногда
甘いもの わざと落としている
Специально роняет сладости
秘密があることが秘密なの
Секрет в том, что это секрет
誰か 拗ねているみたいにね
Как будто кто-то дуется
音がしても みんなで笑っている
Даже если есть звуки, мы все смеемся
普通の 幸せなおうちだから SWEET HOME
Обычный, счастливый дом, СЛАДКИЙ ДОМ
空が泣いた真夜中には
Когда небо плачет посреди ночи
ひとりで眠るのが
Мне страшно спать одной
怖くなるの 毛布を被っても...
Даже под одеялом...
「おやすみ 楽しい 夢をみてね」
«Спокойной ночи, сладких снов»
遠くで 近くで ささやく声
Где-то далеко, где-то близко, шепчет голос
ルラルラ 夢と夜のスキマ
Ля-ля-ля, между сном и ночью
いるよ いない Ah眠り落ちる
Есть, нет, ах, засыпаю
探してはいけない探し物
То, что нельзя искать, потеряно
あのね この家にはあるけど
Знаешь, в этом доме оно есть, но
誰も触れず 誰も言葉にしない
Никто не трогает, никто не произносит
私の 大好きなおうちだから
Ведь это мой любимый дом
「そうだよ ぼくもずっとそばにいるから」
«Да, я тоже всегда буду рядом»





Writer(s): 辻林 美穂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.