悠木碧 - 鍵穴ラボ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 悠木碧 - 鍵穴ラボ




鍵穴ラボ
Keyhole Lab
鍵穴 覗き込めば
If I peek through the keyhole,
おんなのこが ひとりきり
there's a girl all alone,
斑(まだら)のGecko 肩に乗せ
with a dappled gecko on her shoulder,
独り言を ハナウタにして
singing a humming tune.
籠の中に スグリの実
Inside the cage, there are gooseberries,
拾い集めた 鳥の羽根
and bird feathers she collected.
柱時計 響いた 昼下がり
A grandfather clock chimed in the afternoon,
少女の右の目は
and the girl's right eye
顕微鏡のレンズが
was a lens of a microscope
金庫のダイヤルを
as she turned the dial of a safe
開けるように 回すよ
like she was opening it.
くるくるる ほら踊るよう
Round and round, like a dance,
地下のラボを うろうろ
she wanders around the underground lab.
調べてる?うそ?遊んでいるの?
Is she researching? Lying? Playing?
プクプク フラスコ 沸いた
The flask is bubbling,
じりじりり ほら真剣に
sizzling seriously.
怪しい粉 混ぜてる
She's mixing some suspicious powder.
鍵穴の 外漂ってくる
From outside the keyhole
ベルガモットの香りが
floats the scent of bergamot.
ホルマリンに漬けられた
One of her hands, preserved in formalin
片手がお留守 フレンチドール
is missing from the French doll.
蛇の殻と メダイユ フランボワーズ
A snake's skin, a medallion, and raspberries;
少女の指先は
the girl's fingertips
ピンセットの爪のよう
are like the claws of tweezers.
蝶々の羽根つまみ
She's picking up butterfly wings,
魚の型 並べた
lining up fish molds.
くるくるる 難しそうな
Round and round, it seems complicated,
本を調べ ボソボソ
she's reading a book, mumbling,
探しもの?ただ 読書してるの?
searching? Just reading?
その時 ベルが 鳴ったの
That's when the bell rang.
あちあちち ほら慎重に
Be careful!
熱いものを取り出す
She's taking out something hot.
鍵穴の 外漂ってくる
From outside the keyhole
砂糖の焦げた匂い
floats the smell of burnt sugar.
レンズの目 鍵穴を見つめて
The eye of the lens stared through the keyhole.
「出来ました」と 僕を誘った
She invited me, saying, "I'm finished."





Writer(s): Inktrans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.