懂伯, Gaweed, 韓森, JY, 小人, Mac, 洛克, 阿鸡, R-Flow, RPG, 熊仔, BR & 大支 - 太極拳 Cypher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 懂伯, Gaweed, 韓森, JY, 小人, Mac, 洛克, 阿鸡, R-Flow, RPG, 熊仔, BR & 大支 - 太極拳 Cypher




太極拳 Cypher
Tai Chi Cypher
我能言善道 我懂得進對應退
I'm eloquent, I know how to advance and retreat,
不知伸縮的人真正是 厚臉皮
Those who don't know how to adapt are truly thick-skinned.
若是和人冤家人若很硬不通硬碰硬
If there's conflict, don't meet force with force,
所以對方若是放軟 我就跟他嘟嘴
So if the opponent softens, I'll just pout my lips.
咱的生活態度必須剛柔並濟
Our life attitude must be a balance of firmness and gentleness,
我看穿你的花拳繡腿 不費吹灰之力
I see through your showy moves with effortless ease.
當你氣勢高昂時我借力使力冷處理
When your momentum is high, I use your force against you, calmly handling it,
我用擒拿技化險為夷 四兩撥千斤
I use grappling techniques to turn danger into safety, diverting a thousand pounds with four ounces.
可以一次對好幾個女孩打太極
I can juggle multiple girls at once,
從不說 愛妳
Never saying "I love you",
多對一 或一對多 沒問題
One-on-many or many-on-one, no problem,
擔心她們害喜
Worried they might get pregnant.
每天都在練陰陽調合
I practice the harmony of yin and yang every day,
我的招式運用在不同角色
My moves are applied to different roles.
借力使力 等你男友不愛了
I'll use your force against you, wait until your boyfriend doesn't love you anymore,
換我處理
Then it's my turn to handle things.
敵不動 我不動 後發制人
If the enemy doesn't move, I don't move, striking first to gain the upper hand,
就像隻佼滑的狐狸
Like a cunning fox.
換馬子像阿基師 在換食譜
Changing girlfriends is like Ah-Ji Shi changing recipes,
連大師都叫我泡妞始祖
Even the masters call me the ancestor of flirting.
識相點 就喊聲劉師父
Show some respect and call me Master Liu,
用太極拳 打拳擊
Using Tai Chi to fight boxing,
寫經典 畫龍點睛
Writing classics, adding the finishing touches.
當青年 不再年輕
When young people are no longer young,
過新年 都在比較年薪
During the New Year, they all compare salaries.
我對文字打太極
I use Tai Chi on words,
你防禦但無法預防
You defend but can't prevent.
以前都培養靈感
I used to cultivate inspiration,
現在我都趕羚羊
Now I just rush the antelopes.
太極是宇宙 是咒語
Tai Chi is the universe, it's a spell,
是全部 是不全
It's everything, it's incomplete,
是巔峰 是瘋癲
It's the peak, it's madness,
是陰陽兩儀的正反
It's the positive and negative of yin and yang.
反正
Anyway,
我傳真歌詞記載我的真傳
I fax lyrics recording my true teachings,
你不知道韓森
You don't know Han Sen
是因為高處不勝寒
Because it's lonely at the top.
我知道你愛的那種shit(trap!trap!)
I know the kind of shit you love (trap! trap!)
唱完這段之後再給
After I finish this verse, I'll give you more,
diss的歌你最愛追
Diss tracks are your favorite to chase,
我磚頭也是塞了一堆
I also have a bunch of bricks,
髒話依然可以讓你醉(讚)
Swear words can still make you drunk (awesome).
我是文青說不出嘴
I'm a hipster who can't say it,
假的饒舌虧著真的妹
Fake rappers flirting with real girls.
我這段唱的全部是假
Everything I sing in this verse is fake,
我的太極超可愛
My Tai Chi is super cute,
純真像個小太極
Innocent like a little Tai Chi.
我要謝謝吳太極
I want to thank Wu Tai Chi,
把皇生的這麼帥
For making Huang so handsome,
心地善良又慷慨
Kind-hearted and generous,
陪我洗衣又買菜
Accompanying me to do laundry and buy groceries,
頭腦聰明超有才
Smart and talented,
那全太極圈皇最帥
Huang is the most handsome in the entire Tai Chi circle.
他肚量有如巴士海
His magnanimity is like the Bashi Channel,
我嘗試理解新的音樂
I try to understand new music,
憑什麼占據 排行榜
Why does it occupy the charts?
內容 態度靠什麼傳遞
How are the content and attitude conveyed?
聽到新的韻腳技巧
I hear new rhyming techniques,
卻提不起勁讚許
But I can't bring myself to praise them.
懷疑自己是不是過氣總是聽著90's
I doubt myself, am I outdated, always listening to 90's?
或者因為就是愛你 才會猜忌
Or is it because I love you that I'm jealous?
排擠除了你之外的全部
Excluding everything but you.
當我們提倡著細數著典故
When we advocate and count allusions,
卻忘記包容是hip-hop
We forget that inclusivity is hip-hop,
被遺忘的第五個元素
The forgotten fifth element.
我會陪著妳無論雨天或頂著烈日
I'll be with you, rain or shine,
當妳被我責備
When you're scolded by me,
給我貼上壞人的貼紙
You label me as a bad guy,
我繼續靜靜寫詩
I continue to write poetry quietly,
不太多做解釋
Without much explanation,
像妳會懶的複習
Like you're too lazy to review,
功課甚至寫字
Your homework, or even write.
等妳自己踢鐵板
Wait till you hit a snag,
等妳碰壁吃癟時
Wait till you run into a wall and get frustrated,
甚至錯失好運
Or even miss out on good luck,
錯過福利時間截止
Miss the deadline for benefits.
屆時 叛逆如妳怪我害妳
By then, rebellious as you are, you'll blame me,
讓妳獨立因為愛妳
I let you be independent because I love you,
無法代替才 對妳打太極
I can't replace you, that's why I use Tai Chi on you.
老闆 一碗肉燥飯大碗的基本盤
Boss, a large bowl of minced pork rice with the basic ingredients,
撒點胡椒再加魯丸魯蛋
Sprinkle some pepper and add braised meatballs and eggs,
香菜黑白加
Cilantro black and white,
魚皮湯幫我加蛤仔不要芹菜味素不要摻
Add clams to the fish skin soup, no celery or MSG.
以上攏不要辣 黑白切黑白切500
None of the above should be spicy, black and white cut, 500,
全部攏包起來
Okay, wrap it all up.
我用頭殼抄下來
I copy it down with my head,
好加在 功夫 猶原在
Luckily, my skills are still there,
想你點菜好像在饒舌的咖小 三小
It's like you're rapping when you order food, what the hell?
沒在理會 你爸欸太極拳 奧客接招
I don't care, my dad's Tai Chi will take on your unreasonable demands.
八面玲瓏 (Come on)
Come on, be tactful (Come on)
來吧 麵玲瓏!麵玲瓏? (叮!叮!叮! Yo!)
Come on, noodle tactful! Noodle tactful? (Ding! Ding! Ding! Yo!)
他就出了一拳 不是泰拳那是太極拳
He threw a punch, not a Muay Thai punch, but a Tai Chi punch,
派馬子放鴿子 加上猴子偷逃 (哎呦)
Girlfriend stood him up, and the monkey escaped (Ouch)
他又出了一拳 黑白熊貓的那種太極權
He threw another punch, the black and white panda kind of Tai Chi power,
好友封鎖 時間冷凍
Friend blocked, time frozen.
每天媽媽都勸我考公務員 (No)
Mom tells me to take the civil service exam every day (No)
剛開玩笑剛吃完藥
Just kidding, just took my meds,
剛學幾招剛柔並濟
Just learned a few moves, the balance of firmness and gentleness,
思念Muse教我思某 簡單幾招
Missing Muse taught me how to miss someone, a few simple moves,
推開現實 慢!慢!擊!倒~
Push away reality, slow! slow! strike! down~
這跟原本說的有點不一樣
This is a bit different from what was originally said,
這歌版本做的有點不想唱
I don't really want to sing this version of the song,
I don't like this beat nor the whole idea
I don't like this beat nor the whole idea,
但我總得還是要裝個樣
But I still have to put on a show.
其實大家根本不熟整首只是硬湊
Actually, we don't know each other at all, the whole song is just forced together,
我根本沒在歌曲中你耳朵業障重
I'm not even in the song, your ears are full of karma.
你們看不見我 你們看不見我
You can't see me, you can't see me,
我就真的只是路過
I'm just really passing by.
最近的生活就是每天
My recent life is just every day,
通告... 研究... 通告... 研究... 通告
Announcements... research... announcements... research... announcements,
口試和表演衝到... 延後
Oral exams and performances clash... postponed,
快要瘋掉 螺絲逐漸的鬆掉
I'm going crazy, the screws are coming loose,
安眠藥失去功效 靠Xanny讓我 zone out...
Sleeping pills lose their effect, Xanny helps me zone out...
卡在陰與陽的邊界 有點監介
Stuck on the border between yin and yang, feeling a bit conflicted,
everyday's the same shit need a vacation
everyday's the same shit need a vacation,
take a break escape the matrix 重新開機
take a break escape the matrix reboot,
跟時間打個太極 (歐斯咪K)
Do some Tai Chi with time (peace out).
校長 對不起我沒教養 態度還那麼囂張
Principal, I'm sorry for my lack of education and arrogant attitude,
在道歉的話要講的時候還ㄧ直笑場
I keep laughing when I'm about to apologize,
每次去台南造訪 我沒有錢住套房
Every time I visit Tainan, I don't have money for a hotel room,
你總是讓我待在你家直接睡到早上
You always let me stay at your place and sleep until morning,
寫的歌曲沒票房 mv讓錢都燒光
The songs I write don't sell, the music videos burn all the money,
而你苦心都泡湯
And your efforts go down the drain,
卻還是帶我到紐約跟偶像們照相
But you still took me to New York to take pictures with my idols,
上遍了報章雜誌
We were all over the newspapers and magazines,
Imma make u proud 讓身價爆漲
Imma make u proud, let my value skyrocket.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.