戚薇 - 有個人 - 電視劇《繁星四月》主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 戚薇 - 有個人 - 電視劇《繁星四月》主題曲




有個人 - 電視劇《繁星四月》主題曲
Есть кто-то - Главная тема сериала "Апрельские звезды"
高跟鞋 繃著腳尖 戴著假面 穿過城市
На каблуках, на цпочках, в маске, сквозь город,
孤獨也很光鮮
Одиночество тоже может быть блестящим.
只怕 還有眼淚 被人發覺會狼狽
Боюсь, что если кто-то заметит мои слезы, я буду выглядеть жалко.
優雅的說再見
Элегантно говорю "прощай".
就像蝴蝶 孤單盤旋
Как бабочка, одиноко кружу.
不是我笨 只是過程
Я не глупая, просто это такой процесс.
會一直等 等不到的人
Буду ждать, ждать того, кто не придет.
只是想要有個人陪
Просто хочу, чтобы кто-то был рядом.
想要有個人分享天黑
Хочу, чтобы кто-то разделил со мной темноту.
醒來後才發覺
Просыпаюсь и понимаю,
已是空蕩蕩的房間
Что это всего лишь пустая комната.
只是想要有個人陪
Просто хочу, чтобы кто-то был рядом,
無所謂哪怕只一瞬間
Неважно, даже если это всего лишь мгновение.
假裝都無所謂
Притворяюсь, что мне все равно.
從光芒萬丈的臺上
С сияющей сцены
走過空無一人的暗巷
Прохожу по безлюстному переулку.
多少寂寞 細細品嘗
Сколько одиночества, медленно смакую его.
就像蝴蝶 孤單盤旋
Как бабочка, одиноко кружу.
不是我笨 只是過程
Я не глупая, просто это такой процесс.
會一直等 等不到的人
Буду ждать, ждать того, кто не придет.
只是想要有個人陪
Просто хочу, чтобы кто-то был рядом.
想要有個人分享天黑
Хочу, чтобы кто-то разделил со мной темноту.
醒來後才發覺
Просыпаюсь и понимаю,
已是空蕩蕩的房間
Что это всего лишь пустая комната.
只是想要有個人陪
Просто хочу, чтобы кто-то был рядом,
無所謂哪怕只一瞬間
Неважно, даже если это всего лишь мгновение.
假裝都無所謂
Притворяюсь, что мне все равно.
只是想要有個人陪
Просто хочу, чтобы кто-то был рядом.
只是想要有個人陪
Просто хочу, чтобы кто-то был рядом.
想要有個人分享天黑
Хочу, чтобы кто-то разделил со мной темноту.
醒來後才發覺
Просыпаюсь и понимаю,
只是空蕩蕩的房間
Что это просто пустая комната.
只是想要有個人陪
Просто хочу, чтобы кто-то был рядом,
無所謂哪怕只一瞬間
Неважно, даже если это всего лишь мгновение.
假裝都無所謂
Притворяюсь, что мне все равно.
什麼都無所謂
Что мне все равно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.