戚薇 - 福爾馬林 - traduction des paroles en russe

福爾馬林 - 戚薇traduction en russe




福爾馬林
Формалин
我想要在雪山上看月光又怎样 但说无妨
Я хочу увидеть лунный свет в горах, ну и что? Говорите свободно.
我想要在沙漠里冲浪又怎样 何必紧张
Я хочу заниматься серфингом в пустыне, ну и что? Зачем волноваться?
不冲动 不热烈 不声嘶力竭
Без импульса, без страсти, без надрыва
被侵蚀 的热血 就枯竭
Разъеденная горячая кровь просто иссякает
青春没有疯狂不就和白纸一样
Молодость без безумств как чистый лист
怎么证明我曾经来过这地球上一趟
Как доказать, что я побывала на этой Земле?
把formalin熬成汤 喝下青春的荒唐
Сварю формалин, как суп, и выпью всю абсурдность юности
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, боюсь быть обычной
我想要对别人视而不见 又怎样 但说无妨
Я хочу не замечать других, ну и что? Говорите свободно.
我想要爱得地久天长又怎样 何必夸张
Я хочу любить вечно, ну и что? Зачем преувеличивать?
不冲动 不热烈 不声嘶力竭
Без импульса, без страсти, без надрыва
被侵蚀 的热血 就枯竭
Разъеденная горячая кровь просто иссякает
青春没有疯狂 不就和白纸一样
Молодость без безумств как чистый лист
怎么证明我曾经来过这地球上一趟
Как доказать, что я побывала на этой Земле?
把formalin熬成汤 喝下青春的荒唐
Сварю формалин, как суп, и выпью всю абсурдность юности
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, боюсь быть обычной
青春没有疯狂 不就和白纸一样
Молодость без безумств как чистый лист
怎么证明我曾经来过这地球上一趟
Как доказать, что я побывала на этой Земле?
把formalin熬成汤 喝下青春的荒唐
Сварю формалин, как суп, и выпью всю абсурдность юности
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, боюсь быть обычной
喝下青春的荒唐
Выпью всю абсурдность юности
我不怕被弄脏 就怕太平常
Я не боюсь испачкаться, боюсь быть обычной





Writer(s): 鄭宇界


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.