戚薇 - 鏡像(電影《追捕》推廣曲) - traduction des paroles en allemand




鏡像(電影《追捕》推廣曲)
Spiegelbild (Titelsong zum Film 'Manhunt')
像迷霧 像星光 像對立的鏡像
Wie Nebel, wie Sternenlicht, wie gegenüberstehende Spiegelbilder
真實或虛妄
Realität oder Illusion
轉瞬間欲蓋彌彰 隱藏貪婪和囂張
Im Nu wird versucht zu vertuschen, Gier und Arroganz versteckt
誰的夢 誰的傷 誰遺落的勳章
Wessen Traum, wessen Wunde, wessen verlorener Orden
無畏的倔強
Furchtloser Trotz
倒影中追述過往 多慶幸你在身旁
Im Spiegelbild die Vergangenheit nachzeichnen, wie glücklich ich bin, dass du an meiner Seite bist
只要你在身旁
Solange du an meiner Seite bist
Ay 你一直在我看不見的地方
Ay, du warst immer dort, wo ich dich nicht sehen konnte
指引著前進方向 為我保駕護航
Hast die Richtung gewiesen, mich beschützt
一路有你相伴 迷霧也隨之消散
Mit dir auf dem Weg löst sich auch der Nebel auf
是天使還是惡魔 我都不會有遺憾
Ob Engel oder Dämon, ich werde nichts bereuen
早就領教過 這世界沒有絕對
Ich habe längst gelernt, dass es in dieser Welt nichts Absolutes gibt
流星會有交匯 生命有笑也有淚
Sternschnuppen kreuzen sich, das Leben hat Lachen und Tränen
原以為 畢竟你我不是誰的誰
Ich dachte ursprünglich, wir gehörten ja niemandem an
卻難料這雙雄 竟然會是絕配
Doch wer hätte gedacht, dass diese beiden Helden ein perfektes Paar wären
追尋真相我想我們一樣
Auf der Suche nach der Wahrheit sind wir wohl gleich
還沒來得及問你的理想
Ich hatte noch keine Zeit, nach deinen Idealen zu fragen
緊握著為你攤開的手掌
Ich halte die für dich geöffnete Hand fest
放心我們絕對不投降
Sei versichert, wir geben niemals auf
像迷霧 像星光 像對立的鏡像
Wie Nebel, wie Sternenlicht, wie gegenüberstehende Spiegelbilder
真實或虛妄
Realität oder Illusion
轉瞬間欲蓋彌彰 隱藏貪婪和囂張
Im Nu wird versucht zu vertuschen, Gier und Arroganz versteckt
誰的夢 誰的傷 誰遺落的勳章
Wessen Traum, wessen Wunde, wessen verlorener Orden
無畏的倔強
Furchtloser Trotz
倒影中追述過往 多慶幸你在身旁
Im Spiegelbild die Vergangenheit nachzeichnen, wie glücklich ich bin, dass du an meiner Seite bist
只要你在身旁
Solange du an meiner Seite bist
Wu wu
Wu wu
Wu wu
Wu wu
你總悄聲無息 風暴卻是潛移默化
Du bist immer leise, doch der Sturm wirkt schleichend
鏡中的你是你是我自己
Bist du im Spiegel du, bin ich es selbst
還是那個他
oder jener andere?
總在決裂後反悔 沉默後又破功
Immer bereuen nach dem Bruch, nach dem Schweigen wieder nachgeben
但是心照不宣下的承諾 我們都懂
Aber das unausgesprochene Versprechen verstehen wir beide
要追捕真相 追捕神的目光
Die Wahrheit jagen, den Blick Gottes jagen
追捕心裡最後一次對生存的信仰
Den letzten Glauben an das Überleben im Herzen jagen
是與否 想要的 到底怎麼得手
Ja oder nein, das Gewünschte, wie bekommt man es?
在下一個路口 你我是敵是友
An der nächsten Kreuzung, sind wir Feind oder Freund?
追尋真相我想我們一樣
Auf der Suche nach der Wahrheit sind wir wohl gleich
還沒來得及問你的理想
Ich hatte noch keine Zeit, nach deinen Idealen zu fragen
緊握著為你攤開的手掌
Ich halte die für dich geöffnete Hand fest
放心我們絕對不投降
Sei versichert, wir geben niemals auf
受過傷不再迷惘 逆境中學會體諒
Verwundet, nicht mehr verwirrt, im Unglück Nachsicht gelernt
下一個天亮 尋回我們的渴望
Beim nächsten Morgengrauen unser Verlangen wiederfinden
像迷霧 像星光 像對立的鏡像
Wie Nebel, wie Sternenlicht, wie gegenüberstehende Spiegelbilder
真實或虛妄
Realität oder Illusion
轉瞬間欲蓋彌彰 隱藏貪婪和囂張
Im Nu wird versucht zu vertuschen, Gier und Arroganz versteckt
誰的夢 誰的傷 誰遺落的勳章
Wessen Traum, wessen Wunde, wessen verlorener Orden
無畏的倔強
Furchtloser Trotz
倒影中追述過往 多慶幸你在身旁
Im Spiegelbild die Vergangenheit nachzeichnen, wie glücklich ich bin, dass du an meiner Seite bist
只要你在身旁
Solange du an meiner Seite bist
Wu wu wu wu
Wu wu wu wu
Wu wu wu wu
Wu wu wu wu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.