戴佩妮 - 你要的愛 - traduction des paroles en allemand

你要的愛 - 戴佩妮traduction en allemand




你要的愛
Die Liebe, die du willst
雖然經常夢見妳 還是毫無頭緒
Obwohl ich oft von dir träume, bin ich immer noch ahnungslos
外面正在下著雨 今天是星期幾
Draußen regnet es gerade, welcher Wochentag ist heute
But I don't know 你去那裡
Aber ich weiß nicht, wohin du gegangen bist
雖然不曾懷疑你 還是忐忑不定 oh
Obwohl ich nie an dir gezweifelt habe, bin ich immer noch unruhig oh
誰是你的那個唯一 原諒我懷疑自己
Wer ist deine Eine? Verzeih mir, dass ich an mir selbst zweifle
我明白 我要的愛 會把我寵壞
Ich verstehe, die Liebe, die ich will, wird mich verwöhnen
像一個小孩 只懂在你懷裡壞
Wie ein Kind, das nur versteht, in deinen Armen unartig zu sein
你要的愛 不只是依賴
Die Liebe, die du willst, ist nicht nur Abhängigkeit
要像個大男孩 風吹又日曬 生活自由自在
Soll sein wie ein großer Junge, der Wind und Sonne trotzt, das Leben frei und unbeschwert
雖然不曾懷疑你 還是忐忑不定 oh
Obwohl ich nie an dir gezweifelt habe, bin ich immer noch unruhig oh
誰是你的那個唯一 原諒我懷疑我自己
Wer ist deine Eine? Verzeih mir, dass ich an mir selbst zweifle
我明白 我要的愛 會把我寵壞
Ich verstehe, die Liebe, die ich will, wird mich verwöhnen
像一個小孩 只懂在你懷裡壞
Wie ein Kind, das nur versteht, in deinen Armen unartig zu sein
你要的愛 不只是依賴
Die Liebe, die du willst, ist nicht nur Abhängigkeit
要像個大男孩 風吹又日曬 生活自由自在
Soll sein wie ein großer Junge, der Wind und Sonne trotzt, das Leben frei und unbeschwert
我明白 我要的愛 會把我寵壞
Ich verstehe, die Liebe, die ich will, wird mich verwöhnen
像一個小孩 只懂在你懷裡壞
Wie ein Kind, das nur versteht, in deinen Armen unartig zu sein
你要的愛 不只是依賴
Die Liebe, die du willst, ist nicht nur Abhängigkeit
要像個大男孩 風吹又日曬 生活自由自在
Soll sein wie ein großer Junge, der Wind und Sonne trotzt, das Leben frei und unbeschwert





Writer(s): Dai Pei Ni, 戴 佩ニィ, 戴 佩ニィ, 戴佩ニィ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.