戴佩妮 - 光著我的腳ㄚ子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 戴佩妮 - 光著我的腳ㄚ子




光著我的腳ㄚ子
Bare Feet
我不煩 就算多了個牽絆
It doesn't bother me, even with the extra baggage
因為你給得很坦然
Because the way you give is so honest
從不擔心 我要了怎麼還
Never having to worry about how
我早已不管 就算別人喜歡看
I've stopped caring, even if others may judge
因為我過得很自然
Because I live naturally
從不懷疑我要的很簡單
Never questioning what I want, it's simple
簡單就是覺得冷的時候求個溫暖
Simplicity means seeking warmth when I'm cold
簡單就是寂寞孤單時候有人陪的晚餐
Simplicity is having someone to share a meal with when I'm lonely and alone
然後兩個人緩緩的踮起腳尖
Then the two of us slowly rise up on our toes
我要光著我的腳丫子在街上漫舞
I want to dance barefoot in the streets
數著戀愛的樣子 一步又一步
Counting the steps of love, one by one
左三圈的思路是右三圈的幸福
Three circles to the left is three circles of happiness
突然間我像小孩很容易滿足
Suddenly, I become a child, easily satisfied
我要踩著你的腳丫子盡情的跳舞
I want to dance freely, stepping on your toes
被你疼愛的樣子一幕又一幕
Being cherished by you, moment by moment
進一步是征服退一步是守護
Advancing means conquering, retreating means protecting
你讓我看清楚 這旅途由你帶路
You've made me see that this journey is led by you
我早已經不管 就算別人喜歡看
I've stopped caring, even if others may judge
因為我過得很自然
Because I live naturally
從不懷疑我要的很簡單
Never questioning what I want, it's simple
簡單就是覺得冷的時候求個溫暖
Simplicity means seeking warmth when I'm cold
簡單就是寂寞孤單時候有人陪的晚餐
Simplicity is having someone to share a meal with when I'm lonely and alone
然後兩個人緩緩的踮起腳尖
Then the two of us slowly rise up on our toes
我要光著我的腳丫子在街上漫舞
I want to dance barefoot in the streets
數著戀愛的樣子 一步又一步
Counting the steps of love, one by one
左三圈的思路是右三圈的幸福
Three circles to the left is three circles of happiness
突然間我像小孩很容易滿足
Suddenly, I become a child, easily satisfied
我要踩著你的腳丫子盡情的跳舞
I want to dance freely, stepping on your toes
被你疼愛的樣子一幕又一幕
Being cherished by you, moment by moment
進一步是征服退一步是守護
Advancing means conquering, retreating means protecting
你讓我看清楚 這旅途 我要光著我的腳丫子
You've made me see this journey, I want to bear my feet
我要光著我的腳丫子
I want to bear my feet
我要光著我的腳丫子
I want to bear my feet





Writer(s): Pei Ni Dai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.