Paroles et traduction 戴佩妮 - 我在乎
我一不小心
跟错了你的脚步
I
accidentally
followed
your
footsteps
被你困在爱的迷雾
Lost
in
the
fog
of
your
love
我一不小心
竟成了你的错误
I
accidentally
became
your
mistake
可我还错得麻木
But
I'm
still
numb
to
my
mistakes
我一不小心
保留了我的在乎
I
accidentally
held
on
to
my
care
你却付出了你的全部
But
you
gave
your
all
我一不小心
竟让你自由的枯
I
accidentally
let
you
wither
away
却不习惯安抚
But
I'm
not
used
to
comforting
一不小心打碎的幸福
The
happiness
accidentally
shattered
面对了谁又能够完全的认输
Who
can
fully
admit
defeat
when
faced
with
it
你走的路
我为你祝福
I
bless
the
path
you
take
再不求你会为我留住
I
no
longer
ask
you
to
stay
for
me
一不小心失去的幸福
The
happiness
accidentally
lost
后悔了放在心里又说不出
I
regret
it,
but
I
can't
say
it
out
loud
谁说我不在乎
我在乎
Who
says
I
don't
care?
I
do
你若能看见
我愿为你枯
If
you
can
see,
I'm
willing
to
wither
for
you
我一不小心
保留了我的在乎
I
accidentally
held
on
to
my
care
你却付出了你的全部
But
you
gave
your
all
我一不小心
竟让你自由的枯
I
accidentally
let
you
wither
away
却不习惯安抚
But
I'm
not
used
to
comforting
一不小心打碎的幸福
The
happiness
accidentally
shattered
面对了谁又能够完全的认输
Who
can
fully
admit
defeat
when
faced
with
it
你走的路
我为你祝福
I
bless
the
path
you
take
再不求你会为我留住
I
no
longer
ask
you
to
stay
for
me
一不小心失去的幸福
The
happiness
accidentally
lost
后悔了放在心里又说不出
I
regret
it,
but
I
can't
say
it
out
loud
谁说我不在乎
我在乎
Who
says
I
don't
care?
I
do
我愿为你枯
I'm
willing
to
wither
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pei Ni Dai
Album
回家路上
date de sortie
01-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.