拒絕 - 戴佩妮traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
几百年前你不懂我
我也不认识你
Vor
hunderten
von
Jahren
hast
du
mich
nicht
verstanden,
und
ich
kannte
dich
nicht
几百年前你不懂我
我也不认识你
Vor
hunderten
von
Jahren
hast
du
mich
nicht
verstanden,
und
ich
kannte
dich
nicht
在这个世纪我就是我
In
diesem
Jahrhundert
bin
ich
ich
不要再眉来眼去
传递你的暗语
Hör
auf,
mir
Blicke
zuzuwerfen,
deine
geheimen
Botschaften
zu
senden
不要再轻易相信
Hör
auf,
so
leicht
zu
vertrauen
几百年前你不懂我
我也不认识你
Vor
hunderten
von
Jahren
hast
du
mich
nicht
verstanden,
und
ich
kannte
dich
nicht
在这个世纪我就是我
In
diesem
Jahrhundert
bin
ich
ich
不要再眉来眼去
传递你的暗语
Hör
auf,
mir
Blicke
zuzuwerfen,
deine
geheimen
Botschaften
zu
senden
不要再轻易相信
Hör
auf,
so
leicht
zu
vertrauen
请拒绝再玩
交换秘密的游戏
Hör
auf,
das
Spiel
des
Geheimnisaustauschs
zu
spielen
请拒绝再玩
交换秘密的游戏
Hör
auf,
das
Spiel
des
Geheimnisaustauschs
zu
spielen
请拒绝再做
窃窃私语的机器
Hör
auf,
eine
Flüster-Maschine
zu
sein
请拒绝一再三番四次的
Hör
auf,
immer
und
immer
wieder
试探我的耐性
meine
Geduld
auf
die
Probe
zu
stellen
拒绝编织流言蜚语
Hör
auf,
Gerüchte
zu
spinnen
几百年前你不懂我
我也不认识你
Vor
hunderten
von
Jahren
hast
du
mich
nicht
verstanden,
und
ich
kannte
dich
nicht
几百年前你不懂我
我也不认识你
Vor
hunderten
von
Jahren
hast
du
mich
nicht
verstanden,
und
ich
kannte
dich
nicht
在这个世纪我就是我
In
diesem
Jahrhundert
bin
ich
ich
不要再眉来眼去
传递你的暗语
Hör
auf,
mir
Blicke
zuzuwerfen,
deine
geheimen
Botschaften
zu
senden
不要再轻易相信
Hör
auf,
so
leicht
zu
vertrauen
请拒绝再玩
交换秘密的游戏
Hör
auf,
das
Spiel
des
Geheimnisaustauschs
zu
spielen
请拒绝再玩
交换秘密的游戏
Hör
auf,
das
Spiel
des
Geheimnisaustauschs
zu
spielen
请拒绝再做
窃窃私语的机器
Hör
auf,
eine
Flüster-Maschine
zu
sein
请拒绝一再三番四次的
Hör
auf,
immer
und
immer
wieder
试探我的耐性
meine
Geduld
auf
die
Probe
zu
stellen
请拒绝再玩
交换秘密的游戏
Hör
auf,
das
Spiel
des
Geheimnisaustauschs
zu
spielen
请拒绝再做
窃窃私语的机器
Hör
auf,
eine
Flüster-Maschine
zu
sein
请拒绝一再三番四次的
Hör
auf,
immer
und
immer
wieder
试探我的耐性
meine
Geduld
auf
die
Probe
zu
stellen
拒绝编织流言蜚语
Hör
auf,
Gerüchte
zu
spinnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.