Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看窗外的風景
看天空藍得多麼熟悉
Schau
aus
dem
Fenster
auf
die
Landschaft,
schau,
wie
vertraut
der
Himmel
blau
ist.
看日曆一頁一頁撕去
看自己老去
Sieh,
wie
die
Kalenderblätter
Seite
um
Seite
abgerissen
werden,
sieh
mich
altern.
聽風輕輕吹襲
聽陽光笑得多麼美麗
Hör
den
Wind
sanft
wehen,
hör
die
Sonne
so
schön
lächeln.
聽耳邊傳來句句旋律
是自己聲音
Hör
die
Melodien,
die
ans
Ohr
dringen,
es
ist
meine
eigene
Stimme.
如果可以讓現在停止不走
就不會害怕失去這秒的感動
Wenn
ich
die
Gegenwart
anhalten
könnte,
hätte
ich
keine
Angst,
die
Rührung
dieses
Moments
zu
verlieren.
如果可以重新選擇個夢
而夢會是什麼顏色
Wenn
ich
einen
Traum
neu
wählen
könnte,
welche
Farbe
hätte
der
Traum
dann?
我的存在也會不同
Meine
Existenz
wäre
auch
anders.
時間快轉
它不停的快轉
旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer,
die
Zeit
spult
unaufhörlich
vor,
sie
dreht
sich,
ich
drehe
mich
mit.
失去方向我沒有方向
迷失方向我模糊了焦點
Ich
verliere
die
Richtung,
ich
habe
keine
Richtung,
verliere
die
Orientierung,
mein
Fokus
verschwimmt.
想不通太多事情呀
就把它遺忘
Zu
viele
Dinge,
die
ich
nicht
durchschaue,
lass
sie
uns
einfach
vergessen.
時間快轉
它不停的快轉
旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer,
die
Zeit
spult
unaufhörlich
vor,
sie
dreht
sich,
ich
drehe
mich
mit.
失去方向我沒有方向
迷失方向我模糊了焦點
Ich
verliere
die
Richtung,
ich
habe
keine
Richtung,
verliere
die
Orientierung,
mein
Fokus
verschwimmt.
想不通太多道理呀
就選擇遺忘
就選擇遺忘
Zu
viele
Gründe,
die
ich
nicht
durchschaue,
wähle
einfach
das
Vergessen,
wähle
das
Vergessen.
看窗外的風景
看天空藍得多麼熟悉
Schau
aus
dem
Fenster
auf
die
Landschaft,
schau,
wie
vertraut
der
Himmel
blau
ist.
看日曆一頁一頁撕去
看自己老去
Sieh,
wie
die
Kalenderblätter
Seite
um
Seite
abgerissen
werden,
sieh
mich
altern.
聽風輕輕吹襲
聽陽光笑得多麼美麗
Hör
den
Wind
sanft
wehen,
hör
die
Sonne
so
schön
lächeln.
聽耳邊傳來句句旋律
是自己聲音
Hör
die
Melodien,
die
ans
Ohr
dringen,
es
ist
meine
eigene
Stimme.
如果可以讓現在停止不走
就不會害怕失去這秒的感動
Wenn
ich
die
Gegenwart
anhalten
könnte,
hätte
ich
keine
Angst,
die
Rührung
dieses
Moments
zu
verlieren.
如果可以重新選擇個夢
而夢會是什麼顏色
Wenn
ich
einen
Traum
neu
wählen
könnte,
welche
Farbe
hätte
der
Traum
dann?
我的存在也會不同
Meine
Existenz
wäre
auch
anders.
時間快轉
它不停的快轉
旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer,
die
Zeit
spult
unaufhörlich
vor,
sie
dreht
sich,
ich
drehe
mich
mit.
失去方向我沒有方向
迷失方向我模糊了焦點
Ich
verliere
die
Richtung,
ich
habe
keine
Richtung,
verliere
die
Orientierung,
mein
Fokus
verschwimmt.
想不通太多事情呀
就把它遺忘
Zu
viele
Dinge,
die
ich
nicht
durchschaue,
lass
sie
uns
einfach
vergessen.
時間快轉
它不停的快轉
旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer,
die
Zeit
spult
unaufhörlich
vor,
sie
dreht
sich,
ich
drehe
mich
mit.
失去方向我沒有方向
迷失方向我模糊了焦點
Ich
verliere
die
Richtung,
ich
habe
keine
Richtung,
verliere
die
Orientierung,
mein
Fokus
verschwimmt.
想不通太多道理呀
就選擇遺忘
就選擇遺忘
Zu
viele
Gründe,
die
ich
nicht
durchschaue,
wähle
einfach
das
Vergessen,
wähle
das
Vergessen.
時間快轉
它不停的快轉
旋轉我跟著旋轉
Zeitraffer,
die
Zeit
spult
unaufhörlich
vor,
sie
dreht
sich,
ich
drehe
mich
mit.
失去方向我沒有方向
迷失方向我模糊了焦點
Ich
verliere
die
Richtung,
ich
habe
keine
Richtung,
verliere
die
Orientierung,
mein
Fokus
verschwimmt.
想不通太多道理呀
就選擇遺忘
就選擇遺忘
Zu
viele
Gründe,
die
ich
nicht
durchschaue,
wähle
einfach
das
Vergessen,
wähle
das
Vergessen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pei Ni Dai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.