戴佩妮 - 沒有人愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 戴佩妮 - 沒有人愛




沒有人愛
Nobody Loves Me
沒有人愛(why) 沒有人愛有什麼奇怪
Nobody loves me (why) Nobody loves me and that's okay
不過下班後多一點時間打打牌
Just a little extra free time after work to play cards
沒有人愛(why) 沒有人愛為什麼悲哀
Nobody loves me (why) Nobody loves me why should I be sad
獨自喝完一瓶香檳多爽快 真爽快
Finishing a bottle of champagne all by myself is so refreshing It's so refreshing
有些情人學不乖 賴在自己長得帥
Some lovers never learn to behave themselves They rely on their good looks
說別人好壞 不請自來 沒有必要不招待
Talking bad about others uninvited It's not necessary to entertain them
一堆情人學不乖 仗著自己很慷慨
A bunch of lovers never learn to behave themselves They rely on their generosity
說命運安排 桃花亂開 沒有能力去推開
Saying fate arranged it Peach blossoms blooming in disorder No power to push them away
有人愛 沒有人愛有什麼好猜 不要懷疑我的美麗 別老想歪歪歪 why
No one loves me No one loves me What's there to guess about Don't doubt my beauty Don't always think crookedly why
那些情人學不乖 根本不值得依賴
Those lovers never learn to behave themselves They're not worth depending on at all
他在門外 說寂寞難耐 卻比你想像中痛快
He says he's lonely outside the door But it's more refreshing than you can imagine
那些情人學不乖 根本不需要崇拜
Those lovers never learn to behave themselves They don't deserve to be worshipped at all
關在門外 被風吹日曬 沒必要和他攤牌
Locked outside the door Blown by the wind and sun No need to confront him
有人愛 沒有人愛有什麼好掰 請跟我一起瀟灑的揮 和他說 bye-bye
No one loves me No one loves me What's there to argue about Please wave goodbye with me And tell him bye-bye





Writer(s): Pei Ni Dai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.