Paroles et traduction 戴佩妮 - 美好時光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我試著打開城市的另一扇窗
I
try
to
open
another
window
of
a
city
一瞬間發現
我的世界已變了樣
In
a
moment,
I
find
that
my
world
has
changed
我曾經為了夢那麽的瘋狂
I
used
to
be
so
crazy
about
my
dream
你卻嘲笑我的瘋狂
But
you
laugh
at
my
craziness
別人眼裏看成是荒唐
In
the
eyes
of
others,
it
is
regarded
as
absurd
等不及關上用了好幾年的行李箱
Can't
wait
to
close
the
suitcase
that
has
been
used
for
many
years
準備好回到
那個最初作夢的地方
Get
ready
to
go
back
to
where
I
first
dreamed
再見到那年年少的輕狂
See
you
again
that
year's
youthful
recklessness
也許有些事情不好講
Maybe
some
things
I
don't
want
to
tell
原諒我
我不想說謊
Forgive
me,
I
don't
want
to
tell
a
lie
有一段走過的路我不會忘
There
is
a
path
I
have
walked
that
I
will
never
forget
有一個愛過的人放在心上
There
is
a
loved
one
in
my
heart
雖然啊一路跌跌撞撞
也是種成長
Although
all
the
way
was
full
of
ups
and
downs,
it
is
also
a
kind
of
growth
我不怕
不是逞強
I'm
not
afraid,
I'm
not
pretending
to
be
strong
有一首唱過的歌叫做願望
There
is
a
song
I
sang
called
a
wish
有一個追逐的夢叫做理想
There
is
a
dream
I
pursue
called
ideal
過去那一場美好時光
我選擇收藏
I
choose
to
collect
the
past
good
old
times
別勉強
要我遺忘
Don't
force
me
to
forget
等不及關上用了好幾年的行李箱
Can't
wait
to
close
the
suitcase
that
has
been
used
for
many
years
準備好回到
那個最初作夢的地方
Get
ready
to
go
back
to
where
I
first
dreamed
再見到那年年少的輕狂
See
you
again
that
year's
youthful
recklessness
也許有些事情不好講
Maybe
some
things
I
don't
want
to
tell
原諒我
我不想說謊
Forgive
me,
I
don't
want
to
tell
a
lie
有一段走過的路我不會忘
There
is
a
path
I
have
walked
that
I
will
never
forget
有一個愛過的人放在心上
There
is
a
loved
one
in
my
heart
雖然啊一路跌跌撞撞
也是種成長
Although
all
the
way
was
full
of
ups
and
downs,
it
is
also
a
kind
of
growth
我不怕
不是逞強
I'm
not
afraid,
I'm
not
pretending
to
be
strong
有一首唱過的歌叫做願望
There
is
a
song
I
sang
called
a
wish
有一個追逐的夢叫做理想
There
is
a
dream
I
pursue
called
ideal
過去那一場美好時光
我選擇收藏
I
choose
to
collect
the
past
good
old
times
別勉強
要我遺忘
Don't
force
me
to
forget
你笑吧
你批評吧
Laugh
at
me,
criticize
me
誰也無法改變我的想法
No
one
can
change
my
mind
是誤會也好
受委屈也好
Whether
it
is
misunderstanding
or
grievance
因為我們都已長大
Because
we
have
all
grown
up
有一段走過的路我不會忘
There
is
a
path
I
have
walked
that
I
will
never
forget
有一個愛過的人放在心上
There
is
a
loved
one
in
my
heart
雖然啊一路跌跌撞撞
也是種成長
Although
all
the
way
was
full
of
ups
and
downs,
it
is
also
a
kind
of
growth
我不怕
不是逞強
I'm
not
afraid,
I'm
not
pretending
to
be
strong
有一首唱過的歌叫做願望
There
is
a
song
I
sang
called
a
wish
有一個追逐的夢叫做理想
There
is
a
dream
I
pursue
called
ideal
過去那一場美好時光
我選擇收藏
I
choose
to
collect
the
past
good
old
times
別勉強
要我遺忘
Don't
force
me
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pei Ni Dai
Album
回家路上
date de sortie
01-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.