Paroles et traduction 戴佩妮 - 臭小孩
當你憤怒時的出口
擋你不清醒的拳頭
When
you're
angry,
you
release
the
stress,
and
you
can't
defend
yourself
from
my
hazy
fist.
是躲
也躲
不過的禍
It's
a
disaster
that
I
can't
avoid.
趁我還尊敬的時候
撐不住也不敢還手
While
I
still
respect
you,
I
can't
stand
it
and
I
don't
dare
to
fight
back.
是鬥
也鬥
不贏的循環戰火
It's
a
cycle
of
fighting
that
I
can't
win.
賞我一點勇氣
給我一條縫隙
Give
me
some
courage,
give
me
a
chance
to
get
away,
讓我能夠抽離
被撞擊的手臂
Let
me
get
away
from
your
painful
arm.
多想被你保護被你視為萬千寵愛
I
want
you
to
protect
me
and
cherish
me
as
if
I'm
your
precious
love.
多想對你崇拜你卻敗在
愛傷害我
I
want
to
admire
you,
but
I've
been
defeated
by
your
love
that
hurts
me.
我是你眼中釘的臭小孩
善惡的因果
I'm
the
annoying
kid
in
your
eyes,
a
consequence
of
good
and
evil.
多想被你讚美被你視為無可取代
I
want
you
to
praise
me
and
see
me
as
irreplaceable.
多想對你信賴你卻賴著
不放過我
I
want
to
trust
you,
but
you
cling
to
me
and
won't
let
me
go.
我就是你口中的臭小孩
無誤就是我
I'm
the
brat
in
your
mouth,
it's
me,
that's
right.
(就是我
就是我)
(It's
me,
it's
me)
癒合又破開的皮肉
遇見不長眼的菸頭
My
wounds
heal
and
then
they
break
open,
meeting
your
reckless
cigarette
butt.
是閃
也閃
不過的痛
It's
a
pain
that
I
can't
avoid.
沒空間掙脫的閣樓
每一個激進的念頭
There's
no
room
to
escape
in
this
attic,
every
radical
thought
是攻
也攻
不贏的武力佔有
Is
a
violent
attack
that
I
can't
repel.
賞我一點勇氣
給我一條縫隙
Give
me
some
courage,
give
me
a
chance
to
get
away,
讓我能夠抽離
被撞擊的手臂
Let
me
get
away
from
your
painful
arm.
多想被你保護被你視為萬千寵愛
I
want
you
to
protect
me
and
cherish
me
as
if
I'm
your
precious
love.
多想對你崇拜你卻敗在
愛傷害我
I
want
to
admire
you,
but
I've
been
defeated
by
your
love
that
hurts
me.
我是你眼中釘的臭小孩
善惡的因果
I'm
the
annoying
kid
in
your
eyes,
a
consequence
of
good
and
evil.
多想被你讚美被你視為無可取代
I
want
you
to
praise
me
and
see
me
as
irreplaceable.
多想對你信賴你卻賴著
不放過我
I
want
to
trust
you,
but
you
cling
to
me
and
won't
let
me
go.
我就是你口中的臭小孩
無誤就是我
I'm
the
brat
in
your
mouth,
it's
me,
that's
right.
多想被你
多想被你
多想被你
I
want
to
be
loved
by
you,
I
want
to
be
loved
by
you,
I
want
to
be
loved
by
you
多想被你
多想被你
多想被你
愛
I
want
to
be
loved
by
you,
I
want
to
be
loved
by
you,
I
want
to
be
loved
by
you,
love
臭小孩
為什麼是我
Brat,
why
is
it
me?
多想對你
多想對你
多想對你
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you
多想對你
多想對你
多想對你
愛
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
love
臭小孩
為什麼是我
Brat,
why
is
it
me?
(就是我
就是我)
(It's
me,
it's
me)
多想被你讚美被你視為
I
want
to
be
praised
by
you
and
seen
as
多想對你信賴你卻賴著
我
I
want
to
trust
you,
but
you
cling
to
me
臭小
臭小
孩
為什麼是我
Brat,
brat,
child,
why
is
it
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pei Ni Dai
Album
賊
date de sortie
13-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.