戴佩妮 - 街角的祝福 - traduction des paroles en allemand

街角的祝福 - 戴佩妮traduction en allemand




街角的祝福
Segen an der Straßenecke
多少個秋 多少個冬
Wie viele Herbste, wie viele Winter
我幾乎快要被治癒好
Ich war fast schon geheilt
但還是會只因為一個重覆的話題就
Aber immer noch reicht ein wiederholtes Thema, und schon
無心自擾
quäle ich mich grundlos selbst
也曾想過 若真遇見
Ich habe auch überlegt, wenn wir uns wirklich träfen
我們應該如何是好
Wie wir uns verhalten sollten
我想我還是會站在某一個街角
Ich glaube, ich würde trotzdem an irgendeiner Straßenecke stehen bleiben
不讓你看到
Damit du mich nicht siehst
只因為我不想打擾
Nur weil ich nicht stören will
只因為怕你解釋不了
Nur weil ich fürchte, du könntest dich nicht erklären
只因為現在你的眼睛裡
Nur weil jetzt in deinen Augen
她比我還重要
sie wichtiger ist als ich
我只好假裝我看不到
Also muss ich so tun, als sähe ich es nicht
看不到你和她在對街擁抱
Nicht sehen, wie du und sie euch auf der anderen Straßenseite umarmt
你的快樂 我可以感受得到
Dein Glück kann ich spüren
這樣的見面方式對誰都好
Diese Art des Treffens ist für alle am besten
我只好假裝我聽不到
Also muss ich so tun, als hörte ich es nicht
聽不到別人口中的她好不好
Nicht hören, was andere über sie sagen, ob sie gut ist oder nicht
再不想問 也不想被通知到
Ich will nicht mehr fragen und auch nicht benachrichtigt werden
反正你的世界我管不了
Deine Welt kann ich sowieso nicht beeinflussen
只因為我不想打擾
Nur weil ich nicht stören will
只因為怕你解釋不了
Nur weil ich fürchte, du könntest dich nicht erklären
只因為現在你的眼睛裡
Nur weil jetzt in deinen Augen
她比我還重要
sie wichtiger ist als ich
我只好假裝我看不到
Also muss ich so tun, als sähe ich es nicht
看不到你和她在對街擁抱
Nicht sehen, wie du und sie euch auf der anderen Straßenseite umarmt
你的快樂 我可以感受得到
Dein Glück kann ich spüren
這樣的見面方式對誰都好
Diese Art des Treffens ist für alle am besten
我只好假裝我聽不到
Also muss ich so tun, als hörte ich es nicht
聽不到別人口中的她好不好
Nicht hören, was andere über sie sagen, ob sie gut ist oder nicht
再不想問 也不想被通知到
Ich will nicht mehr fragen und auch nicht benachrichtigt werden
反正你的世界我管不了
Deine Welt kann ich sowieso nicht beeinflussen
若不想問 若不想被通知到
Wenn ich nicht fragen will, wenn ich nicht benachrichtigt werden will
就把祝福 留在街角
dann lasse ich den Segen an der Straßenecke zurück





Writer(s): Dai Pei Ni, 戴 佩ニィ, 戴 佩ニィ, 戴佩ニィ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.