Paroles et traduction 戴佩妮 - 街角的祝福
多少個秋
多少個冬
After
so
many
autumns,
so
many
winters
我幾乎快要被治癒好
I'm
almost
healed
但還是會只因為一個重覆的話題就
But
still,
for
a
topic
of
conversation
that
happens
again
and
again
也曾想過
若真遇見
I’ve
thought
about
it.
我們應該如何是好
If
we
met
by
chance,
我想我還是會站在某一個街角
I
think
I'd
just
stand
on
some
street
corner
不讓你看到
Where
you
couldn't
see
me.
只因為我不想打擾
Because
I
don't
want
to
bother
you.
只因為怕你解釋不了
Because
I'm
afraid
you
wouldn't
know
how
to
explain
yourself.
只因為現在你的眼睛裡
Because
right
now,
in
your
eyes,
她比我還重要
She's
more
important
than
me.
我只好假裝我看不到
So
I’ll
have
to
pretend
that
I
don't
see
you,
看不到你和她在對街擁抱
That
I
don't
see
you
hugging
her
right
across
the
street,
你的快樂
我可以感受得到
That
I
can
see
your
happiness.
這樣的見面方式對誰都好
This
way
of
meeting
is
good
for
everyone.
我只好假裝我聽不到
And
I’ll
have
to
pretend
that
I
don't
hear,
聽不到別人口中的她好不好
That
I
don't
hear
others
talking
about
her.
再不想問
也不想被通知到
I
don't
want
to
ask,
and
I
don't
want
to
be
disturbed
anymore.
反正你的世界我管不了
Anyway,
I
can't
control
your
world.
只因為我不想打擾
Because
I
don't
want
to
bother
you.
只因為怕你解釋不了
Because
I'm
afraid
you
wouldn't
know
how
to
explain
yourself.
只因為現在你的眼睛裡
Because
right
now,
in
your
eyes,
她比我還重要
She's
more
important
than
me.
我只好假裝我看不到
So
I’ll
have
to
pretend
that
I
don't
see
you,
看不到你和她在對街擁抱
That
I
don't
see
you
hugging
her
right
across
the
street,
你的快樂
我可以感受得到
That
I
can
see
your
happiness.
這樣的見面方式對誰都好
This
way
of
meeting
is
good
for
everyone.
我只好假裝我聽不到
And
I’ll
have
to
pretend
that
I
don't
hear,
聽不到別人口中的她好不好
That
I
don't
hear
others
talking
about
her.
再不想問
也不想被通知到
I
don't
want
to
ask,
and
I
don't
want
to
be
disturbed
anymore.
反正你的世界我管不了
Anyway,
I
can't
control
your
world.
若不想問
若不想被通知到
If
you
don't
want
to
ask,
if
you
don't
want
to
be
disturbed,
就把祝福
留在街角
Just
leave
your
blessing
at
the
corner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dai Pei Ni, 戴 佩ニィ, 戴 佩ニィ, 戴佩ニィ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.