戴愛玲 - 勝男勝女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 戴愛玲 - 勝男勝女




勝男勝女
Winners
別人眼中怪怪地 開心過的是自己
People think we are weird, but we live our own lives
被問感情話題 就用太忙來逃避
When ask about love, we make excuse that we are too busy
就像被月老忘記 變成感情絕緣體
It's like we are forgotten by God of love, we are insulated from love
偶爾羨慕別人 有人照顧有人關心
Sometimes we do envy others who are loved and cared for
要改變嗎? 是想想而已 這一掛勝男勝女
Should we change? We just think about it, men and woman winners
自作自受 勝過被人挑剔
I'd rather suffer myself than criticized by others
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Even lonely, even willful, it doesn't hurt anybody, no worries
自由自在 怎麼捨得放棄
So free and easy, how can give it up
幾次戀情 配合到底 最後懊悔不已
Been in love few times, trying to compromise, but ended up regretting
(算了吧! 我們勝男勝女 Wo 勝過怨男怨女)
(Let it be! We are winners, better than losers)
像不同世界公民 一個人有些壓力
Like aliens, living in different world, feel some pressure
看看朋友婚姻 好在不是我經歷
Looking at my married friends, I am glad that it is not me
有事自己能決定 改變習慣又何必
I decide everything myself, why change my habit
你有現實肉體 可我有精神的勝利
You have a physical body, I have a spiritual victory
要改變嗎? 是說說而已 這一掛勝男勝女
Should we change? We just talk about it, men and woman winners
自作自受 勝過被人挑剔
I'd rather suffer myself than criticized by others
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Even lonely, even willful, it doesn't hurt anybody, no worries
自由自在 怎麼捨得放棄
So free and easy, how can give it up
幾次戀情 配合到底 最後懊悔不已
Been in love few times, trying to compromise, but ended up regretting
(算了吧! 我們勝男勝女 Wo 勝過怨男怨女)
(Let it be! We are winners, better than losers)
自作自受 勝過被人挑剔
I'd rather suffer myself than criticized by others
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Even lonely, even willful, it doesn't hurt anybody, no worries
自由自在 怎麼捨得放棄
So free and easy, how can give it up
幾次戀情 配合到底 最後懊悔不已
Been in love few times, trying to compromise, but ended up regretting
自作自受 勝過被人挑剔
I'd rather suffer myself than criticized by others
就算孤單 就算任性 沒礙著誰 不擔心
Even lonely, even willful, it doesn't hurt anybody, no worries
兩個人冷冷淡淡 不如一個人快活
Two people together, cold and indifferent, is not as happy as one person
何苦尋尋覓覓 勝男勝女多快樂
Why pursue love desperately, Winners are so happy





Writer(s): Wa Wa, Victor Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.