戴愛玲 - 失物招領 - 電視劇「用九柑仔店」片尾曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 戴愛玲 - 失物招領 - 電視劇「用九柑仔店」片尾曲




朋友的朋友走了
Друг моего друга исчез
他才三十幾歲
Ему всего за тридцать
我始終還不習慣
Я все еще не привык к этому
無常的 這世界
Непостоянный мир
老鄰居也搬走了
Старый сосед тоже переехал
那裡變成公園
Он превращается в парк
多久沒聯繫的初戀
Первая любовь, с которой долгое время никто не связывался
寄來他的 喜帖
Отправить ему приглашение на свадьбу
而我現在是誰
И кто я теперь
我弄丟了什麼
Что я потерял
又換來了什麼
В обмен на что?
一個人 一種離開
Один человек, один вид ухода
沒有例外
Никаких исключений
我卻還沒看淡
Меня еще никто не преуменьшал
我在追悼什麼
О чем я скорблю
說不定我 再也想不起來
Может быть, я больше не смогу вспоминать
有種單純 曾經是我的
Есть какая-то простота, которая раньше была моей
誰借了 沒還
Кто занял его и не вернул
如果你看見的話
Если ты это увидишь
如果你發現的話
Если ты узнаешь
請陪我 找回來
Пожалуйста, сопровождайте меня, чтобы вернуть его
想回老家 再看一看
Я хочу вернуться в свой родной город и посмотреть еще раз
他們熟悉的臉
Их знакомые лица
每次見一面 就少一面
Каждый раз, когда я вижу одного человека, одним человеком становится меньше
我懂卻難面對
Я понимаю, но с этим трудно смириться
我發現我 也不見了
Я обнаружил, что меня тоже больше нет
在忙碌的這些年
В эти напряженные годы
用盡了力氣 想討好世界
Исчерпал свои силы, чтобы угодить миру
卻忘記 快樂 在身邊
Но забудь, что счастье рядом с тобой.
我還會變成誰
Кем еще я стану
我弄丟了什麼
Что я потерял
又換來了什麼
В обмен на что?
一個人 一種離開
Один человек, один вид ухода
沒有例外
Никаких исключений
我卻還沒看淡
Меня еще никто не преуменьшал
我在追悼什麼
О чем я скорблю
說不定我 再也想不起來
Может быть, я больше не смогу вспоминать
有種單純 曾經是我的
Есть какая-то простота, которая раньше была моей
誰借了 沒還
Кто занял его и не вернул
如果你看見的話
Если ты это увидишь
如果你發現的話
Если ты узнаешь
請陪我 找回來
Пожалуйста, сопровождайте меня, чтобы вернуть его
若不是 害怕孤獨
Если бы не страх одиночества
誰又想要變複雜
Кто хочет быть сложным
越想擁有自己
Тем больше я хочу владеть собой
越快犧牲自己
Пожертвуйте собой как можно скорее
Sorry, I'm not ready
Извини, я не готов
我卻還沒看淡
Меня еще никто не преуменьшал
我在追悼什麼
О чем я скорблю
說不定我 再也想不起來
Может быть, я больше не смогу вспоминать
有種單純 曾經是我的
Есть какая-то простота, которая раньше была моей
誰借了 沒還
Кто занял его и не вернул
如果你看見的話
Если ты это увидишь
如果你發現的話
Если ты узнаешь
請陪著我
Пожалуйста, останься со мной
我會認出 那些遺憾
Я признаю эти сожаления
請陪我 找回來
Пожалуйста, сопровождайте меня, чтобы вернуть его





Writer(s): Richard John Harris, Kandace Ferrel, Da Wei Ge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.