戴愛玲 - 好想看星星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 戴愛玲 - 好想看星星




好想看星星
I miss you so much that I want to gaze at the stars
情不自禁
Involuntarily,
常常会自言自语
I'd mutter to myself,
每天写日记
Writing in my diary every day,
就好象在给你写信
As if I were writing a letter to you.
喜欢这样相信
I like to believe,
有思念的心情
In the sentiment of longing,
就算已不在一起
Even when we are no longer together,
某个部份还连系
A part of us remains connected.
明明住在 同样一个城市里
Obviously, we live in the same city,
你头上是蓝天
You have a blue sky above you,
我的窗上却有雨滴
But my window is smudged with raindrops.
你的问候关心
Your greetings and concern,
隐约有种距离
Are subtly distant.
讨厌你说对不起
I hate it when you say sorry,
像你懂我一直过得不顺心
As if you know I haven't been doing well.
我不能说
I can't say,
好孤寂
How lonely I am,
倔强的人没勇气
A stubborn person, too timid,
对走开的人倾诉感情
To confess my feelings to someone who has left.
我好想看星星
I miss you so much that I want to gaze at the stars,
海边的夜景
The night view by the sea,
会把我的心抚平
The wind will soothe my heart,
太想念不行
I miss you so much that it's unbearable,
对忘了我的人
For someone who has forgotten me,
太苦苦想念不行
I can't stand to miss you so much,
看恒星闪真情让旧爱像流星
Watching the twinkling stars, and letting old love be like a meteor.
明明住在 同样一个城市里
Obviously, we live in the same city,
你头上是蓝天
You have a blue sky above you,
我的窗上却有雨滴
But my window is smudged with raindrops.
你的问候关心
Your greetings and concern,
隐约有种距离
Are subtly distant.
讨厌你说对不起
I hate it when you say sorry,
像你懂我一直过得不顺心
As if you know I haven't been doing well.
故做轻松 转话题
Pretending to be relaxed, changing the subject,
只不过闲聊几句
Just chatting casually,
却感觉精疲力尽
But I feel exhausted.
我不能说 好孤寂
I can't say I'm lonely,
倔强的人没勇气
A stubborn person, too timid,
对走开的人倾诉感情
To confess my feelings to someone who has left.
我好想看星星
I miss you so much that I want to gaze at the stars,
海边的夜景
The night view by the sea,
会把我的心抚平
The wind will soothe my heart,
太想念不行
I miss you so much that it's unbearable,
对忘了我的人
For someone who has forgotten me,
太苦苦想念不行
I can't stand to miss you so much,
等一颗温柔的恒心
Waiting for a gentle and constant heart,
我好想看星星
I miss you so much that I want to gaze at the stars,
海边的夜景
The night view by the sea,
会把我的心抚平
The wind will soothe my heart,
太想念不行
I miss you so much that it's unbearable,
对忘了我的人
For someone who has forgotten me,
太苦苦想念不行
I can't stand to miss you so much,
看恒星闪真情让旧爱像流星
Watching the twinkling stars, and letting old love be like a meteor,
坠落到大海
Falling into the sea,
沉淀成遗憾
Settling into a regret,
却很美好的记忆
Yet a beautiful memory.





Writer(s): Gyu Man


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.