Paroles et traduction 戴愛玲 - 好想看星星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好想看星星
I miss you so much that I want to gaze at the stars
常常会自言自语
I'd
mutter
to
myself,
每天写日记
Writing
in
my
diary
every
day,
就好象在给你写信
As
if
I
were
writing
a
letter
to
you.
喜欢这样相信
I
like
to
believe,
有思念的心情
In
the
sentiment
of
longing,
就算已不在一起
Even
when
we
are
no
longer
together,
某个部份还连系
A
part
of
us
remains
connected.
明明住在
同样一个城市里
Obviously,
we
live
in
the
same
city,
你头上是蓝天
You
have
a
blue
sky
above
you,
我的窗上却有雨滴
But
my
window
is
smudged
with
raindrops.
你的问候关心
Your
greetings
and
concern,
隐约有种距离
Are
subtly
distant.
讨厌你说对不起
I
hate
it
when
you
say
sorry,
像你懂我一直过得不顺心
As
if
you
know
I
haven't
been
doing
well.
倔强的人没勇气
A
stubborn
person,
too
timid,
对走开的人倾诉感情
To
confess
my
feelings
to
someone
who
has
left.
我好想看星星
I
miss
you
so
much
that
I
want
to
gaze
at
the
stars,
海边的夜景
The
night
view
by
the
sea,
风
会把我的心抚平
The
wind
will
soothe
my
heart,
太想念不行
I
miss
you
so
much
that
it's
unbearable,
对忘了我的人
For
someone
who
has
forgotten
me,
太苦苦想念不行
I
can't
stand
to
miss
you
so
much,
看恒星闪真情让旧爱像流星
Watching
the
twinkling
stars,
and
letting
old
love
be
like
a
meteor.
明明住在
同样一个城市里
Obviously,
we
live
in
the
same
city,
你头上是蓝天
You
have
a
blue
sky
above
you,
我的窗上却有雨滴
But
my
window
is
smudged
with
raindrops.
你的问候关心
Your
greetings
and
concern,
隐约有种距离
Are
subtly
distant.
讨厌你说对不起
I
hate
it
when
you
say
sorry,
像你懂我一直过得不顺心
As
if
you
know
I
haven't
been
doing
well.
故做轻松
转话题
Pretending
to
be
relaxed,
changing
the
subject,
只不过闲聊几句
Just
chatting
casually,
却感觉精疲力尽
But
I
feel
exhausted.
我不能说
好孤寂
I
can't
say
I'm
lonely,
倔强的人没勇气
A
stubborn
person,
too
timid,
对走开的人倾诉感情
To
confess
my
feelings
to
someone
who
has
left.
我好想看星星
I
miss
you
so
much
that
I
want
to
gaze
at
the
stars,
海边的夜景
The
night
view
by
the
sea,
风
会把我的心抚平
The
wind
will
soothe
my
heart,
太想念不行
I
miss
you
so
much
that
it's
unbearable,
对忘了我的人
For
someone
who
has
forgotten
me,
太苦苦想念不行
I
can't
stand
to
miss
you
so
much,
等一颗温柔的恒心
Waiting
for
a
gentle
and
constant
heart,
我好想看星星
I
miss
you
so
much
that
I
want
to
gaze
at
the
stars,
海边的夜景
The
night
view
by
the
sea,
风
会把我的心抚平
The
wind
will
soothe
my
heart,
太想念不行
I
miss
you
so
much
that
it's
unbearable,
对忘了我的人
For
someone
who
has
forgotten
me,
太苦苦想念不行
I
can't
stand
to
miss
you
so
much,
看恒星闪真情让旧爱像流星
Watching
the
twinkling
stars,
and
letting
old
love
be
like
a
meteor,
坠落到大海
Falling
into
the
sea,
沉淀成遗憾
Settling
into
a
regret,
却很美好的记忆
Yet
a
beautiful
memory.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gyu Man
Album
為愛做的傻事
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.