Paroles et traduction 戴愛玲 - 對的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你問在我心中
是否還苦惱
You
ask
if
there's
still
sorrow
in
my
heart
那次受傷
否決了愛的好
That
injury
denied
love's
goodness
謝謝你的關照
我一切都好
Thanks
for
your
concern,
I'm
doing
well
一個人
不算困擾
Being
alone
isn't
troubling
愛雖然
很美妙
Although
love
is
beautiful
卻不能為了寂寞
You
can't
get
stuck
in
a
quagmire
又陷了泥沼
Just
to
stave
off
loneliness
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
Love
should
be
awaited
patiently,
sought
meticulously,
with
great
care
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
I'd
rather
be
empty-handed,
waiting
for
a
genuine
embrace
我相信在這個世界上
一定會遇到
I
believe
in
this
world,
I'll
definitely
encounter
對的人出現
在眼角
The
right
person,
appearing
in
the
corner
of
my
eye
那次流過的淚
讓我學習到
The
tears
shed
at
that
time
taught
me
如何祝福
如何轉身不要
How
to
bless,
how
to
turn
and
walk
away
在眼淚體會到
與自己擁抱
In
tears
I
learned
to
embrace
myself
愛不是一種需要
是一種對照
Love
is
not
a
demand,
but
a
contrast
愛雖然
很美妙
Although
love
is
beautiful
卻不能為了寂寞
You
can't
get
stuck
in
a
quagmire
又陷了泥沼
Just
to
stave
off
loneliness
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
Love
should
be
awaited
patiently,
sought
meticulously,
with
great
care
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
I'd
rather
be
empty-handed,
waiting
for
a
genuine
embrace
我相信在這個世界上
一定會遇到
I
believe
in
this
world,
I'll
definitely
encounter
對的人出現
The
right
person
appearing
能願意為了一份愛
付出去多少
Who's
willing
to
give
anything
for
love
然後得到多少並不計較
And
doesn't
mind
how
much
they
get
back
當我想清楚了時候
When
I
think
things
through
海闊天高
Boundless
as
the
sky
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
Love
should
be
awaited
patiently,
sought
meticulously,
with
great
care
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
I'd
rather
be
empty-handed,
waiting
for
a
genuine
embrace
我相信這世界上
一定會遇到
I
believe
that
in
this
world,
I'll
definitely
encounter
對的人出現
The
right
person
appearing
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
Love
should
be
awaited
patiently,
sought
meticulously,
with
great
care
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
I'd
rather
be
empty-handed,
waiting
for
a
genuine
embrace
我相信在這個世界上
一定會遇到
I
believe
in
this
world,
I'll
definitely
encounter
對的人出現
The
right
person
appearing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Stuart, Qian Yao
Album
為愛做的傻事
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.