戴愛玲 - 我不委屈 ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 戴愛玲 - 我不委屈 ?




我不委屈 ?
Do I Not Deserve Pity?
在陽光下飄起了小雨
Tiny raindrops floating in the sunlight
在黑夜裡墜落幾顆流星
A few meteors falling through the night
人們 不能 看清太多事情
Humans cannot understand too many things clearly
有時候迷糊也是種幸運
Sometimes being in a fog is a kind of luck
很多雜音我選擇不信
I ignore so much idle chatter
太多難題也都盡了全力
I do my best with so many difficulties
感情沒有道理 我想騙自己
Emotions make no sense, I want to trick myself
放開手也是一種珍惜
Letting go is also a form of cherishing
我不信不信不信不信 深愛過的你
I don't believe, don't believe, don't believe, don't believe, you deeply loved me
我不聽不聽不聽不聽 安慰的聲音
I won't listen, won't listen, won't listen, won't listen, to these empty words of comfort
我清楚明白愛上了你是不自量力
I know very well that loving you is overestimating myself
但你們要放心 我不委屈
But rest assured, I do not deserve pity
我不言不語不看不聽 安慰的聲音
I won't speak, won't talk, won't look, won't listen, to these empty words of comfort
愛遙不可及不偏不倚 重傷我的心
Love is out of reach, piercing my heart with precision
我可以可以撐得過去 小傷口而已
I can get through it, it's only a small wound
愛情本來就是不簡單的事情
Love is not something simple
忘了傷心該如何療癒
I have forgotten how to heal from heartache
忘了怎麼去忘記愛的你
I have forgotten how to forget the love of my life
我想心疼自己 愛錯了可惜
I want to feel sorry for myself, it's a pity I was wrong
放開手我相信我可以
I believe I can let go
我不信不信不信不信 深愛過的你
I don't believe, don't believe, don't believe, don't believe, you deeply loved me
我不聽不聽不聽不聽 安慰的聲音
I won't listen, won't listen, won't listen, won't listen, to these empty words of comfort
我清楚明白愛上了你是不自量力
I know very well that loving you is overestimating myself
但你們要放心 我不委屈
But rest assured, I do not deserve pity
我不言不語不看不聽 安慰的聲音
I won't speak, won't talk, won't look, won't listen, to these empty words of comfort
愛遙不可及不偏不倚 重傷我的心
Love is out of reach, piercing my heart with precision
我可以可以撐得過去 小傷口而已
I can get through it, it's only a small wound
愛情本來就是不簡單的事情
Love is not something simple
呼喔 淚按下了暫停
Sobbing quietly, I stop the tears
好好看看最後一眼的你
I take a final, lingering look at you
我不言不語不看不聽 安慰的聲音
I won't speak, won't talk, won't look, won't listen, to these empty words of comfort
愛遙不可及不偏不倚 重傷我的心
Love is out of reach, piercing my heart with precision
我可以可以撐得過去 小傷口而已
I can get through it, it's only a small wound
愛情本來就是不簡單的事情
Love is not something simple
我可以可以撐得過去 小傷口而已
I can get through it, it's only a small wound
只是不願意相信 愛已成回憶
I'm just not willing to believe, that love has turned into memories






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.