戴愛玲 - 我該得到 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 戴愛玲 - 我該得到




我該得到
What I Deserve
我早該料到你的心 花得不得了
I should have known your heart was a blooming mess
來來和往往的情人 多得不得了
Your lovers came and went faster than you could confess
你的嘴角 隱藏不了
Your lips can't hide
甲殘留的香吻 乙溫柔的擁抱
The lingering kisses of A and the gentle embrace of B
我早該冷靜我的心 看你的花招
I should have calmed my heart and seen through your tricks
遲到和早退的愛情 不如就不要
Love that's always late or rushing out, I'd rather not stick
你的嘴角 隱藏不了
Your lips can't hide
左眼看著手錶 右眼望著街角
Your left eye on your watch, your right eye on the street
請你讓我走 不要攔著我
Please let me go, don't hold me back
我對分享的挑戰的意願不太高
I'm not up for the challenge of sharing your love, that's a fact
請你讓我走 不要攔著我
Please let me go, don't hold me back
愛情面積太小 人多了不太好
Love's territory is too small, too crowded, it's a deadly trap
我還是離開為妙
I'd be better off leaving, that's a wrap
我該得到 不是你抱歉就了
I deserve better than your hollow apology
早該得到 不是你乞憐微笑
I deserve more than your pitying smile, honestly
我只想要 誠實的對待就好
I just want to be treated with honesty and respect
平平凡凡 實實在在 一對一 愛情長跑
A simple, ordinary love, a steady marathon, not a reckless sprint
我懷疑 你做不到
I doubt you're capable of that, my instinct
早該料到你的心 擠得不得了
I should have known your heart was a crowded mess
來來和往往的情人 少我也不會太寂寥
Your lovers came and went, my absence wouldn't be a test
你的嘴角 隱藏不了
Your lips can't hide
甲殘留的香吻 乙溫柔的擁抱
The lingering kisses of A and the gentle embrace of B
請你讓我走 不要攔著我
Please let me go, don't hold me back
我對分享的挑戰的意願不太高
I'm not up for the challenge of sharing your love, that's a fact
請你讓我走 不要攔著我
Please let me go, don't hold me back
愛情面積太小
Love's territory is too small





Writer(s): Kevin Kadish, Qian Yao, Stacie J. Orrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.