Paroles et traduction 戴愛玲 - 搶不走的夢想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
搶不走的夢想
An Unwavering Dream
這條路比我想像的還漫長
This
path
is
longer
than
I
ever
thought
那些痛比我聽說的更滾燙
The
pain
is
more
searing
than
I
could
have
known
像淚的汗
流進眼眶
Tears
become
sweat,
flowing
into
my
eyes
像汗的淚
流進胸膛
Sweat
becomes
tears,
flowing
into
my
heart
看著沮喪
快變海洋
Watching
despair
turn
into
an
ocean
我跑向風浪吶喊我不怕
I
run
into
the
storm,
crying
out
my
courage
任誰也搶不走的夢想
An
unwavering
dream,
no
one
can
steal
it
多累也在黑夜中發著光
However
tiring
it
may
be,
it
shines
in
the
darkness
要夠盼望
就會有能量
Desire
enough,
and
strength
will
come
去跨越阻擋的圍牆
To
cross
the
barriers
that
hold
me
back
任誰也搶不走的夢想
An
unwavering
dream,
no
one
can
steal
it
我可以不說但不會遺忘
I
may
not
speak
it,
but
I
will
never
forget
it
要夠痴狂
才不會衡量
Passion
enough,
and
I
will
have
no
doubts
敢衝過火海去成長
To
dare
through
the
flames
and
grow
這條路慢慢有陽光在綻放
Slowly,
the
path
brightens
with
sunlight
那些傷慢慢變金色像獎章
Slowly,
the
wounds
turn
gold
like
medals
像淚的汗
流進眼眶
Tears
become
sweat,
flowing
into
my
eyes
像汗的淚
流進胸膛
Sweat
becomes
tears,
flowing
into
my
heart
看著沮喪
快變海洋
Watching
despair
turn
into
an
ocean
我跑向風浪吶喊我不怕
I
run
into
the
storm,
crying
out
my
courage
任誰也搶不走的夢想
An
unwavering
dream,
no
one
can
steal
it
多累也在黑夜中發著光
However
tiring
it
may
be,
it
shines
in
the
darkness
要夠盼望
就會有能量
Desire
enough,
and
strength
will
come
去跨越阻擋的圍牆
To
cross
the
barriers
that
hold
me
back
任誰也搶不走的夢想
An
unwavering
dream,
no
one
can
steal
it
我可以不說但不會遺忘
I
may
not
speak
it,
but
I
will
never
forget
it
要夠痴狂
才不會衡量
Passion
enough,
and
I
will
have
no
doubts
敢衝過火海去成長
To
dare
through
the
flames
and
grow
現在先別為我流淚
For
now,
don't
shed
a
tear
for
me
等把夢緊握在手上
Until
I
hold
my
dream
tight
in
my
hand
再哭著鼓掌陪我唱
Then
cry,
applaud,
and
sing
with
me
讓回憶去閃亮
Woo
任誰也搶不走的夢想
Let
memories
shine,
an
unwavering
dream
多累也在黑夜中發著光
However
tiring
it
may
be,
it
shines
in
the
darkness
要夠盼望
就會有能量
Desire
enough,
and
strength
will
come
去跨越阻擋的圍牆
To
cross
the
barriers
that
hold
me
back
任誰也搶不走的夢想
An
unwavering
dream,
no
one
can
steal
it
我可以不說但不會遺忘
I
may
not
speak
it,
but
I
will
never
forget
it
要夠痴狂
才不會衡量
Passion
enough,
and
I
will
have
no
doubts
敢衝過火海去成長
To
dare
through
the
flames
and
grow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Lau, Ruo-long Yao, Skot Suyama, Terry Lee
Album
愛靈靈
date de sortie
10-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.