戴愛玲 - 為你幸福過的我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 戴愛玲 - 為你幸福過的我




為你幸福過的我
Та, которая была счастлива с тобой
一次又一次的不告而別
Раз за разом ты уходишь без прощания,
就這樣消失在我的世界
Просто исчезаешь из моего мира.
裝作沒感覺
Притворяюсь, что мне все равно,
我還在努力的為你辯解
Я все еще пытаюсь найти тебе оправдания.
你沒有勇氣面對我的堅決
У тебя не хватает смелости противостоять моей решимости,
我沒有立場要求你冒險
У меня нет права требовать от тебя риска.
在我們之間
Между нами,
這個錯是兩個沒有錯的人的考驗
Эта ошибка испытание для двух невиновных людей.
我的痛 我沒說
О своей боли я молчу,
說了也只徒增寂寞
Сказав о ней, я лишь усилю свое одиночество.
你只是 沒放過
Ты просто не отпускаешь
那為你幸福過的我
Ту, которая была счастлива с тобой.
我累了想放棄了
Я устала, хочу сдаться,
可我愛你我愛瘋了
Но я люблю тебя до безумия.
像被截斷了的河
Как пересохшая река,
沒靈魂的空殼
Пустая оболочка без души,
只能隨風飄著我別無選擇
Могу лишь лететь по ветру, у меня нет выбора.
我累了想放棄了
Я устала, хочу сдаться,
可我想你想到我快死了 我不快樂
Но я так скучаю по тебе, что умираю, я несчастна.
該怎麼去割捨 停不住的拉扯
Как мне отпустить тебя, эта непрекращающаяся борьба,
你會不會也捨不得
Тебе тоже, наверное, тяжело.
一次又一次的不告而別
Раз за разом ты уходишь без прощания,
就這樣消失在我的世界
Просто исчезаешь из моего мира.
裝作沒感覺
Притворяюсь, что мне все равно,
我還在努力的為你辯解
Я все еще пытаюсь найти тебе оправдания.
你沒有勇氣面對我的堅決
У тебя не хватает смелости противостоять моей решимости,
我沒有立場要求你冒險
У меня нет права требовать от тебя риска.
在我們之間
Между нами,
這個錯是兩個沒有錯的人的考驗
Эта ошибка испытание для двух невиновных людей.
我的痛 我沒說
О своей боли я молчу,
說了也只徒增寂寞
Сказав о ней, я лишь усилю свое одиночество.
你只是 沒放過
Ты просто не отпускаешь
那為你幸福過的我
Ту, которая была счастлива с тобой.
我累了想放棄了
Я устала, хочу сдаться,
可我愛你我愛瘋了
Но я люблю тебя до безумия.
像被截斷了的河
Как пересохшая река,
沒靈魂的空殼
Пустая оболочка без души,
只能隨風飄著我別無選擇
Могу лишь лететь по ветру, у меня нет выбора.
我累了想放棄了
Я устала, хочу сдаться,
可我想你想到我快死了 我不快樂
Но я так скучаю по тебе, что умираю, я несчастна.
該怎麼去割捨 停不住的拉扯
Как мне отпустить тебя, эта непрекращающаяся борьба,
你會不會也捨不得
Тебе тоже, наверное, тяжело.
我聽見 許多聽說 沒經過我認可
Я слышу много слухов, которые не подтверждены мной.
你自顧自覺得放棄是種負責
Ты самовольно решил, что уход это проявление ответственности.
但是親愛的 你的忐忑
Но, дорогой, твою тревогу
該面對的是我
Должна была развеять я.
我累了想放棄了
Я устала, хочу сдаться,
可我愛你我愛瘋了
Но я люблю тебя до безумия.
像被截斷了的河
Как пересохшая река,
沒靈魂的空殼
Пустая оболочка без души,
只能隨風飄著我別無選擇
Могу лишь лететь по ветру, у меня нет выбора.
我累了想放棄了
Я устала, хочу сдаться,
可我想你想到我快死了 我不快樂
Но я так скучаю по тебе, что умираю, я несчастна.
你會不會也捨不得
Тебе тоже, наверное, тяжело.





Writer(s): Hua Du, Ai Ling Dai, Hua Er Du, Yun Nong Yan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.