戴愛玲 - 看星星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 戴愛玲 - 看星星




看星星
Смотреть на звезды
情不自禁
Невольно
常常会自言自语
Часто говорю сама с собой
每天写着日记
Каждый день пишу дневник
就好像在给你写信
Словно пишу тебе письма
喜欢这样相信
Нравится верить,
有思念的心情
Что тоска существует
就算已不在一起
Даже если мы уже не вместе
某个部份还连系
Какая-то часть нас всё ещё связана
明明住在
Мы ведь живем
同样一个城市
В одном городе
你头上是蓝天
Над тобой голубое небо
我的窗上却有雨滴
А по моему окну стучат капли дождя
你的问候关心
Твои вопросы, забота
隐约有种距离
Словно на расстоянии
讨厌你说对不起
Ненавижу, когда ты извиняешься
像你懂我一直过得不顺心
Как будто ты знаешь, что у меня всё не так
我不能说 好孤寂
Я не могу сказать, что одинока
倔强的人没勇气
Упрямые люди не имеют смелости
对走开的人倾诉感情
Изливать чувства тому, кто ушел
我好想看星星
Я так хочу смотреть на звезды
海边的夜景
На ночной вид моря
会把我的心抚平
Ветер успокоит мое сердце
太想念不行
Слишком сильно скучать нельзя
对忘了我的人太苦苦想念不行
По тому, кто забыл меня, слишком сильно скучать нельзя
看恒星闪真情让旧爱像流星
Смотреть, как звезды мерцают истинной любовью, пусть прошлая любовь будет как метеор
明明住在
Мы ведь живем
同样一个城市
В одном городе
你头上是蓝天
Над тобой голубое небо
我的窗上却有雨滴
А по моему окну стучат капли дождя
你的问候关心
Твои вопросы, забота
隐约有种距离
Словно на расстоянии
讨厌你说对不起
Ненавижу, когда ты извиняешься
像你懂我一直过得不顺心
Как будто ты знаешь, что у меня всё не так
故做轻松 转话题
Делаю вид, что всё легко, меняю тему
只不过闲聊几句
Просто болтаем пару фраз
却感觉精疲力尽
Но я чувствую себя совершенно измотанной
我不能说 好孤寂
Я не могу сказать, что одинока
倔强的人没勇气
Упрямые люди не имеют смелости
对走开的人倾诉感情
Изливать чувства тому, кто ушел
我好想看星星
Я так хочу смотреть на звезды
海边的夜景
На ночной вид моря
会把我的心抚平
Ветер успокоит мое сердце
太想念不行
Слишком сильно скучать нельзя
对忘了我的人太苦苦想念不行
По тому, кто забыл меня, слишком сильно скучать нельзя
等一颗温柔的恒心
Жду одну нежную постоянную звезду
我好想看星星
Я так хочу смотреть на звезды
海边的夜景
На ночной вид моря
会把我的心抚平
Ветер успокоит мое сердце
太想念不行
Слишком сильно скучать нельзя
对忘了我的人太苦苦想念不行
По тому, кто забыл меня, слишком сильно скучать нельзя
看恒星闪真情让旧爱像流星
Смотреть, как звезды мерцают истинной любовью, пусть прошлая любовь будет как метеор
坠落到大海
Упадет в море
沉淀成遗憾
Превратится в сожаление
却很美好的记忆
Но очень красивое воспоминание





Writer(s): Gyu Man Cho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.