Paroles et traduction 戴愛玲 - 防火牆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
才剛習慣
有另一半
I
just
got
used
to
having
a
better
half
你就把一半帶走
也不管
You
took
it
away
and
you
don’t
care
我的樂觀原來熄不燃
My
optimism
couldn’t
be
reignited
管他是傾盆大雨
沖掉圓滿
No
matter
how
heavy
the
rain
is,
it
washes
away
the
perfection
我發現命運原來是個小孩任性刁蠻
I
found
out
that
fate
is
like
a
stubborn
child
下令愛的蜜月期都縮短
Ordering
the
honeymoon
to
end
prematurely
是誰忘了交代笑聲是借來的要歸還
Who
forgot
to
say
that
laughter
is
borrowed
and
must
be
repaid
誰的淚水開始造反
Whose
tears
start
to
rebel
But
what
if
堅強
what
if
勉強
But
what
if
being
strong,
what
if
pushed?
我使用我的手掌推開過往
I
push
the
past
away
with
my
palms
But
what
if
堅強拼成一道防火牆
But
what
if
being
strong
becomes
a
fortress
就算你在身旁放把火也燒不傷
我的翅膀
Even
if
you’re
beside
me,
setting
a
fire
won’t
burn
my
wings
我的樂觀原來熄不燃
My
optimism
couldn’t
be
reignited
管他是傾盆大雨
沖掉圓滿
No
matter
how
heavy
the
rain
is,
it
washes
away
the
perfection
我發現命運原來是個小孩任性刁蠻
I
found
out
that
fate
is
like
a
stubborn
child
下令愛的蜜月期都縮短
Ordering
the
honeymoon
to
end
prematurely
是誰忘了交代笑聲是借來的要歸還
Who
forgot
to
say
that
laughter
is
borrowed
and
must
be
repaid
誰的淚水開始造反
Whose
tears
start
to
rebel
But
what
if
堅強
what
if
勉強
But
what
if
being
strong,
what
if
pushed?
我使用我的手掌推開過往
I
push
the
past
away
with
my
palms
But
what
if
堅強拼成一道防火牆
But
what
if
being
strong
becomes
a
fortress
就算你在身旁放把火也燒不傷
我的翅膀
嗚
Even
if
you’re
beside
me,
setting
a
fire
won’t
burn
my
wings
想要堅強哪怕勉強
Wanting
to
be
strong,
even
if
it’s
forced
我使用我的手掌推開過往
I
push
the
past
away
with
my
palms
用堅強
拼成一道防火牆
Using
strength,
I
build
a
fortress
就算你在身旁放把火也燒不傷
Even
if
you’re
beside
me,
setting
a
fire
won’t
burn
But
what
if
堅強
喔
But
what
if
being
strong
使用我的手掌推開過往
Using
my
palms
to
push
the
past
away
But
what
if
堅強拼成一道防火牆
But
what
if
being
strong
becomes
a
fortress
就算你在身旁放把火也燒不傷
我的翅膀
Even
if
you’re
beside
me,
setting
a
fire
won’t
burn
my
wings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao-han, Yun-yen Huang
Album
跳痛
date de sortie
18-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.