戴荃 - 小背叛 - traduction des paroles en allemand

小背叛 - 戴荃traduction en allemand




小背叛
Kleiner Verrat
1
1
走在沉寂了的街上
Ich gehe auf der verlassenen Straße,
漫无目的独自游荡
ziellos und alleine umherstreifend.
星星指引我努力寻找夜的方向
Die Sterne leiten mich, ich versuche, die Richtung der Nacht zu finden.
要做个最坏的打算
Ich muss mich auf das Schlimmste gefasst machen,
失去你要学会习惯
ich muss lernen, deinen Verlust zu akzeptieren.
月夜也成了停滞我脚步的羁绊
Die Mondnacht wird zum Hindernis, das meine Schritte aufhält.
你的手搭在她的肩膀
Deine Hand liegt auf ihrer Schulter,
她的嘴贴近你的脸庞
ihr Mund nähert sich deinem Gesicht.
我静静不敢露出声响
Ich bleibe still und wage nicht, ein Geräusch zu machen.
街口某个小巷是个神秘的地方
Eine Gasse an der Straßenecke ist ein geheimnisvoller Ort.
她的模样我太有印象
Ihr Aussehen kommt mir sehr bekannt vor.
这是一场致命的背叛
Dies ist ein tödlicher Verrat,
又怎么能不让我受伤
wie kann er mich nicht verletzen?
幸福的距离已经拉开了好几万公里
Die Entfernung zum Glück hat sich um viele zehntausend Kilometer vergrößert.
在你们心里到底把我当作什么东西
Was bin ich in euren Herzen wirklich?
彼此的约定只是一个无厘头的笑柄
Unsere Vereinbarung ist nur ein alberner Witz.
躲着落泪还傻笑个不停
Ich verstecke meine Tränen und lächle dumm weiter.
幸福的距离已经拉开了好几万公里
Die Entfernung zum Glück hat sich um viele zehntausend Kilometer vergrößert.
在你们心里到底把我当作什么东西
Was bin ich in euren Herzen wirklich?
彼此的约定只是一个无厘头的笑柄
Unsere Vereinbarung ist nur ein alberner Witz.
躲着落泪还傻笑个不停
Ich verstecke meine Tränen und lächle dumm weiter.
走在沉寂了的街上
Ich gehe auf der verlassenen Straße,
漫无目的独自游荡
ziellos und alleine umherstreifend.
星星指引我努力寻找夜的方向
Die Sterne leiten mich, ich versuche, die Richtung der Nacht zu finden.
要做个最坏的打算
Ich muss mich auf das Schlimmste gefasst machen,
失去你要学会习惯
ich muss lernen, deinen Verlust zu akzeptieren.
月夜也成了停滞我脚步的羁绊
Die Mondnacht wird zum Hindernis, das meine Schritte aufhält.
你的手搭在她的肩膀
Deine Hand liegt auf ihrer Schulter,
她的嘴贴近你的脸庞
ihr Mund nähert sich deinem Gesicht.
我静静不敢露出声响
Ich bleibe still und wage nicht, ein Geräusch zu machen.
街口某个小巷是个神秘的地方
Eine Gasse an der Straßenecke ist ein geheimnisvoller Ort.
她的模样我太有印象
Ihr Aussehen kommt mir sehr bekannt vor.
这是一场致命的背叛
Dies ist ein tödlicher Verrat,
又怎么能不让我受伤
wie kann er mich nicht verletzen?
幸福的距离已经拉开了好几万公里
Die Entfernung zum Glück hat sich um viele zehntausend Kilometer vergrößert.
在你们心里到底把我当作什么东西
Was bin ich in euren Herzen wirklich?
彼此的约定只是一个无厘头的笑柄
Unsere Vereinbarung ist nur ein alberner Witz.
躲着落泪还傻笑个不停
Ich verstecke meine Tränen und lächle dumm weiter.
幸福的距离已经拉开了好几万公里
Die Entfernung zum Glück hat sich um viele zehntausend Kilometer vergrößert.
在你们心里到底把我当作什么东西
Was bin ich in euren Herzen wirklich?
彼此的约定只是一个无厘头的笑柄
Unsere Vereinbarung ist nur ein alberner Witz.
躲着落泪还傻笑个不停
Ich verstecke meine Tränen und lächle dumm weiter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.