戴蘊慧 - 緣份我喜歡你 (電影"緣份"主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 戴蘊慧 - 緣份我喜歡你 (電影"緣份"主題曲)




緣份我喜歡你 (電影"緣份"主題曲)
Судьба, ты мне нравишься (Главная тема фильма "Судьба")
人海匆匆
В людском море спешим,
各找心中方向
Каждый ищет свой путь,
你与我各自去忙
Ты и я, каждый занят своим делом.
无数过客
Бесчисленные прохожие
我身边匆匆地走过
Мимо меня спешат,
一转眼站在我旁
В мгновение ока ты рядом.
携手一握
Держась за руки,
那些温馨感觉
Это теплое чувство,
每次过去尽已忘
Каждый раз забываю о прошлом.
但我更信缘份
Но я верю в судьбу,
早已掌握我
Она уже направила меня,
我已决定不对抗
Я решила не сопротивляться.
缘份我喜欢你
Судьба, ты мне нравишься,
我对你开放
Я открыта для тебя,
缘份我随时让你
Судьба, я всегда позволю тебе
就让你拖我走
Увести меня за собой.
不管结局哪样
Неважно, каким будет конец,
随你带领我远走天的那方
Я последую за тобой на край света.
明知他朝没法再度重逢
Зная, что завтра мы можем больше не встретиться,
与你再见或渺茫
И шанс увидеть тебя снова невелик.
若你与我原是真正无缘
Если нам с тобой действительно не суждено быть вместе,
每个散聚不勉强
Каждая встреча и расставание не будут напрасны.
人海匆匆
В людском море спешим,
各找心中方向
Каждый ищет свой путь,
你与我各自去忙
Ты и я, каждый занят своим делом.
无数过客
Бесчисленные прохожие
我身边匆匆地走过
Мимо меня спешат,
一转眼站在我旁
В мгновение ока ты рядом.
携手一握
Держась за руки,
那些温馨感觉
Это теплое чувство,
每次过去尽已忘
Каждый раз забываю о прошлом.
但我更信缘份
Но я верю в судьбу,
早已掌握我
Она уже направила меня,
我已决定不对抗
Я решила не сопротивляться.
缘份我喜欢你
Судьба, ты мне нравишься,
我对你开放
Я открыта для тебя,
缘份我随时让你
Судьба, я всегда позволю тебе
就让你拖我走
Увести меня за собой.
不管结局哪样
Неважно, каким будет конец,
随你带领我远走天的那方
Я последую за тобой на край света.
明知他朝没法再度重逢
Зная, что завтра мы можем больше не встретиться,
与你再见或渺茫
И шанс увидеть тебя снова невелик.
若你与我原是真正无缘
Если нам с тобой действительно не суждено быть вместе,
每个散聚不勉强
Каждая встреча и расставание не будут напрасны.
每个散聚不勉强
Каждая встреча и расставание не будут напрасны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.