Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路に咲いている
赤い花を見つけて
Ich
entdeckte
eine
rote
Blume,
die
am
Wegesrand
blühte,
その可れんな姿に
名前さえも忘れた
bei
ihrem
lieblichen
Anblick
vergaß
ich
sogar
ihren
Namen.
遠い遠い昔
あの人と摘んだ
Vor
langer,
langer
Zeit,
die
wir
mit
dir
pflückten,
記憶がそっとよみがえる
die
Erinnerung
kehrt
sanft
zurück.
雨にゆれていた花びらのうるわしさ
Die
Schönheit
der
Blütenblätter,
die
im
Regen
schwankten,
それは
はじめての恋心
das
war
meine
erste
Liebe.
水辺に浮かんだ
白い鳥を見つけて
Ich
entdeckte
einen
weißen
Vogel,
der
am
Ufer
trieb,
その気高い姿に
名前さえも忘れた
bei
seinem
edlen
Anblick
vergaß
ich
sogar
seinen
Namen.
遠い遠い昔
あの人と二人
Vor
langer,
langer
Zeit,
als
wir
beide,
du
und
ich,
夕日浴びながらはしゃいでた
im
Abendrot
tobten
und
lachten.
空にはばたいた翼のこわさ知らず
Die
Furchtlosigkeit
der
Flügel,
die
in
den
Himmel
aufflogen,
それは
はじめての恋心
das
war
meine
erste
Liebe.
風に流れゆくあわい雲を見つけて
Ich
entdeckte
eine
zarte
Wolke,
die
im
Wind
dahinzog,
そのはかない姿に
涙さえもかわいた
bei
ihrem
flüchtigen
Anblick
trockneten
sogar
meine
Tränen.
遠い遠い昔
あの人の顔が
Vor
langer,
langer
Zeit,
dein
Gesicht,
瞳の奥でにじんでた
verschwamm
tief
in
meinen
Augen.
今はふりかえる
過ぎた日の思い出は
Nun
blicke
ich
zurück,
die
Erinnerungen
an
jene
vergangenen
Tage,
それは
はじめての恋心
das
war
meine
erste
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotaro Oshio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.