文慧如 - Not Anymore… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 文慧如 - Not Anymore…




Not Anymore…
Not Anymore…
放手吧 別害怕 我的心夠堅強
Let go you don't need to be afraid, my heart is strong enough
寧願疼痛也不忍受空殼擁抱
I'd rather be in pain than endure an empty embrace
累了嗎 我知道 誰的錯不重要
Are you tired? I know whose fault it is not important
你的眼睛 荒涼的像一座監牢
Your eyes are desolate like a prison
那一刻終於清醒
That moment finally woke up
原來失去不用離開你
It turns out that losing doesn't mean leaving you
不讓你再委屈 不讓你再心虛
Don't let you be wronged anymore, don't let you be guilty anymore
既然我們之間 已佈滿黑夜
Since there is darkness between us
看見的只剩孤寂 握緊的只有回憶
All we see is loneliness, all we hold is memories
又為何要繼續
Why bother to continue
不讓你再猶豫 不讓你再嘆息
Don't let you hesitate anymore, don't let you sigh anymore
也許我們之間 回不去從前
Maybe we can't go back to the past
最愛的美好曾經 就讓它活在曾經
The most beautiful past, let it live in the past
我們到這裡
Here we are
別溫柔 好不好 那愧疚太煎熬
Don't be gentle, okay? That guilt is too煎熬
我的眼淚 假裝不了一切安好
My tears pretend that everything is fine
有天我們會相信
One day we will believe
原來失去也可能幸運
It turns out that losing can also be lucky
不讓你再委屈 不讓你再心虛
Don't let you be wronged anymore, don't let you be guilty anymore
既然我們之間 已佈滿黑夜
Since there is darkness between us
看見的只剩孤寂 握緊的只有回憶
All we see is loneliness, all we hold is memories
又為何要繼續
Why bother to continue
不讓你再猶豫 不讓你再嘆息
Don't let you hesitate anymore, don't let you sigh anymore
也許我們之間 回不去從前
Maybe we can't go back to the past
最愛的美好曾經 就讓它活在曾經
The most beautiful past, let it live in the past
我們到這裡
Here we are





Writer(s): Boon Hui Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.