Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的吉他
揹在肩上
Deine
Gitarre
auf
der
Schulter
為我彈唱
微風吹亂你頭髮
Spielst
für
mich,
der
Wind
zerzaust
dein
Haar
你和吉他
現在是否
Du
und
die
Gitarre,
habt
ihr
jetzt
已經有別人陪伴
Schon
jemand
ander'n
an
eurer
Seit'?
你老愛說
我很緊張
Du
sagst
immer,
ich
sei
ängstlich
那是因為
這個世界太複雜
Doch
das
liegt
nur
an
dieser
komplexen
Welt
你說有你在
就什麼都不用怕
Du
sagst,
mit
dir
gäb'
es
nichts
zu
fürcht'n
但是我想我已經長大能夠面對無常
Doch
ich
glaub,
ich
bin
stark
genug
für
das
Ungewisse
像上次離別
用微笑在逞強
Wie
beim
Abschied,
als
ich
lächelnd
stark
tat
只是思念的心跳始終不會說謊
Doch
mein
Herz
vermisst
dich
immer
noch
我只想要你
繼續在我身邊為我彈唱
Ich
will
nur,
dass
du
hier
bleibst
und
für
mich
spielst
閉上雙眼想像著你的模樣
Schließe
die
Augen,
stell
mir
dein
Gesicht
vor
你的我的回不去的
你也曾懷念嗎
Deine,
meine,
vergang'ne
Zeit
– vermisst
du
sie
auch?
我會再努力
收集這世上最美的剎那
Ich
werd'
weiter
sammeln,
die
schönsten
Momente
dieser
Welt
就是希望你也要活得瀟灑
Nur
damit
du
frei
und
leicht
lebst
因為讓我最回憶的
Denn
was
ich
am
meisten
vermisse
全都是你的吉他
和你的其他
Ist
deine
Gitarre
und
all
das
andre
如果蝴蝶
嚮往遠方
Wenn
ein
Schmetterling
die
Ferne
sucht
卻不敢飛
只待在蛹裡打轉
Doch
nie
fliegt,
nur
im
Kokon
verharrt
那它就不懂
這個世界有多大
Dann
weiß
er
nie,
wie
groß
die
Welt
ist
但是現在我已無心欣賞城市的喧嘩
Doch
jetzt
hört
mein
Herz
nicht
mehr
der
Stadt
ihr
Lied
越過了多少陌生的海洋
Überquerte
fremde
Meere
weit
卻發現你是我最想回返的那一端
Und
fand,
dass
du
mein
einz'ger
Hafen
bist
我只想要你
繼續在我身邊為我彈唱
Ich
will
nur,
dass
du
hier
bleibst
und
für
mich
spielst
閉上雙眼想像著你的模樣
Schließe
die
Augen,
stell
mir
dein
Gesicht
vor
你的我的回不去的
你也曾懷念嗎
Deine,
meine,
vergang'ne
Zeit
– vermisst
du
sie
auch?
我會再努力
收集這世上最美的剎那
Ich
werd'
weiter
sammeln,
die
schönsten
Momente
dieser
Welt
就是希望你也要活得瀟灑
Nur
damit
du
frei
und
leicht
lebst
因為讓我最回憶的
Denn
was
ich
am
meisten
vermisse
全都是你的吉他
和你的其他
Ist
deine
Gitarre
und
all
das
andre
目前都還很幸福吧
Geht
es
dir
noch
immer
gut?
我只想要你
繼續在我身邊為我彈唱
Ich
will
nur,
dass
du
hier
bleibst
und
für
mich
spielst
閉上雙眼想像著你的模樣
Schließe
die
Augen,
stell
mir
dein
Gesicht
vor
你的我的回不去的
你也曾懷念嗎
Deine,
meine,
vergang'ne
Zeit
– vermisst
du
sie
auch?
我會再努力
收集這世上最美的剎那
Ich
werd'
weiter
sammeln,
die
schönsten
Momente
dieser
Welt
就是希望你也要活得瀟灑
Nur
damit
du
frei
und
leicht
lebst
因為讓我最回憶的
Denn
was
ich
am
meisten
vermisse
全都是你的吉他
和你的其他
Ist
deine
Gitarre
und
all
das
andre
Hey
我想念你的吉他
和你的其他
Hey,
ich
vermiss'
deine
Gitarre
und
all
das
andre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Ru Wen, Ren Chen Shi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.