文慧如 - 讓我留在你身邊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 文慧如 - 讓我留在你身邊




讓我留在你身邊
Let Me Stay by Your Side
我從來不說話
I never speak
因為我害怕 沒有人回答
Because I'm afraid, no one will answer
我從來不掙扎
I never struggle
因為我知道 這世界太大
Because I know, this world is too big
太多時間浪費 太多事要面對
So much time wasted, so many things to face
太多已無所謂 太多難辨真偽
So much no longer matters, so much that's hard to distinguish
太多紛擾是非 在你身邊是誰
So much turmoil and slander, who's by your side
最渺小的我 有大大的夢
The smallest of me, with the biggest dreams
時間向前走一定只有路口沒有盡頭
Time marches forward, there's only crossroads, no dead ends
紛紛擾擾這個世界 所有的了解
In this bustling world, all the understanding
只要 讓我留在你身邊
As long as, let me stay by your side
最渺小的我 有大大的夢
The smallest of me, with the biggest dreams
我願意安靜的活在每個有你的角落
I'm willing to live quietly in every corner with you
如果生活還有什麼 會讓你難過
If there's still anything in life that can make you sad
別怕 讓我留在你身邊 都陪你渡過
Don't be afraid, let me stay by your side, we'll get through it all
我從來不說話
I never speak
因為我害怕
Because I'm afraid
沒有人回答
No one will answer
我從來不掙扎
I never struggle
因為我知道
Because I know
這世界太大
This world is too big
太多時間浪費
So much time wasted
太多事要面對
So many things to face
太多已無所謂
So much no longer matters
太多難辨真偽
So much that's hard to distinguish
太多紛擾是非
So much turmoil and slander
在你身邊是誰
Who's by your side
最渺小的我 最卑微的夢
The smallest of me, the humblest of dreams
我發現這世界沒有那麼那麼的不同
I've found that this world isn't so different after all
現實如果對你不公 別計較太多
If reality treats you unfairly, don't worry too much
走吧 暴風雨後的彩虹
Come on, after the storm comes the rainbow
也許會落空 也許會普通
Maybe it'll fall short, maybe it'll be mundane
也許這庸庸碌碌的黑白世界你不懂
Maybe you don't understand this black and white world of mediocrity
生命中所有的路口 絕不是盡頭
All the crossroads in life, are never dead ends
別怕 讓我留在你身邊 都陪你渡過
Don't be afraid, let me stay by your side, we'll get through it all





Writer(s): Hamshor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.