Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - Summer Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジャンケンポンあいこでしょ
泥んこまみれのともだち
Камень,
ножницы,
бумага,
ничья,
мы
с
тобой
все
в
грязи.
ファンタグレープはじけた
まぶしい
青い太陽
Взорвался
виноградный
Fanta,
ослепительное,
синее
солнце.
放課後いつもの歩道橋
まぶしいあの子はポニーテール
После
школы,
на
том
же
пешеходном
мосту,
ослепительная
ты
с
хвостиком.
すれ違ったその時に
少し微笑んだような
空に入道雲
Когда
мы
разминулись,
ты
словно
чуть
улыбнулась.
В
небе
кучевые
облака.
今だって忘れやしない
暑かったあの日の匂い
Даже
сейчас
не
забываю
запах
того
жаркого
дня.
ずっとずっと
消えたりしない
ボクの胸の日焼け跡
Никогда
не
исчезнет
след
загара
на
моей
груди.
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
О,
летние
дни,
о,
летний
день.
It′s
Summer
Davs
It's
Summer
Day
Это
летние
дни,
это
летний
день.
蝉の声
Oh
Summer
Day
Стрекочут
цикады,
о,
летний
день.
ジャンケンポンあいこでしょ
負けたらおまえがベース
Камень,
ножницы,
бумага,
ничья.
Если
проиграешь,
ты
играешь
на
басу.
サージェントペッパーのポスター
笑うジョンとポール
Плакат
"Сержанта
Пеппера",
смеющиеся
Джон
и
Пол.
放課後いつものアジト
床には破れたプレイボーイ
После
школы,
в
нашем
обычном
убежище,
на
полу
порванный
"Плейбой".
調子っぱずれのギターで
嗚らせ
爆音
ロックンロール
На
расстроенной
гитаре,
оглушительный
рок-н-ролл.
歌え
叫べ
ロックンロール
Пой,
кричи,
рок-н-ролл!
今だって忘れやしない
熱かったあの日の想い
Даже
сейчас
не
забываю
жар
чувств
того
дня.
ずっとずっと
消えたりしない
ボクの胸の日焼け跡
Никогда
не
исчезнет
след
загара
на
моей
груди.
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
О,
летние
дни,
о,
летний
день.
It′s
Summer
Days
It's
Summer
Day
Это
летние
дни,
это
летний
день.
夕立ち
Oh
Summer
Day
Ливень,
о,
летний
день.
何年会わなくなれば
他人になるともだち
Сколько
лет
нужно
не
видеться,
чтобы
стать
чужими,
друг?
ファンタグレープはじけた
まぶしい
青い太陽
Взорвался
виноградный
Fanta,
ослепительное,
синее
солнце.
鳴らせ
爆音
ロックンロール
キミに届け!
Играй
громче,
рок-н-ролл!
Достигни
тебя!
今だって忘れやしない
泣かせたあの日の匂い
Даже
сейчас
не
забываю
запах
того
дня,
когда
я
тебя
обидел.
ずっとずっと
消えたりしない
キミの胸の傷の跡
Никогда
не
исчезнет
шрам
на
твоей
груди.
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
О,
летние
дни,
о,
летний
день.
It's
Summer
Days
It′s
Summer
Day
Это
летние
дни,
это
летний
день.
忘れない
Oh
Summer
Day
Не
забуду,
о,
летний
день.
ジャンケンポンあいこでしょ
今ではみんな後出し
Камень,
ножницы,
бумага,
ничья.
Теперь
все
жульничают.
サージェントペッパーのポスター
笑うジョン
ポール
ジョージ
リンゴ
Плакат
"Сержанта
Пеппера",
смеющиеся
Джон,
Пол,
Джордж,
Ринго.
ミック
ディラン...
Мик,
Дилан...
遊ぼう
遊ぼう
Oh
Summer
Days
Давай
поиграем,
давай
поиграем,
о,
летние
дни.
遊ぼう
Oh
Summer
Days
Давай
поиграем,
о,
летние
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyoshi Saito
Album
月が昇れば
date de sortie
16-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.