Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - ひまわりの夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドンマイ
雲の向こうにお日様
Don't
worry,
the
sun
is
behind
the
clouds
オーライ
ひまわりの夢
Alright,
sunflower's
dream
後悔なんて
クルクルポイだ
No
regrets,
just
chuck
it
away
溶けてしまうよ
チョコレートアイスクリーム
It's
like
a
chocolate
ice
cream
melting
away
くよくよ
メソメソ
ドキドキ
どれがいい?
Worry,
cry,
or
get
excited,
which
do
you
choose?
ボクなら迷わずドキドキを選ぶ
I
would
choose
excitement
without
hesitation
カチャカチャ文句を言ってる暇はない
There's
no
time
to
gripe
and
complain
強い風でも
夢は飛ばされない
Even
a
strong
wind
won't
blow
my
dreams
away
ドンマイ
雲の向こうにお日様
Don't
worry,
the
sun
is
behind
the
clouds
オーライひまわりの夢
Alright,
sunflower's
dream
後悔なんて
クルクルポイだ
No
regrets,
just
chuck
it
away
溶けてしまうよ
チョコレートアイスクリーム
It's
like
a
chocolate
ice
cream
melting
away
気づいてはまた忘れての繰り返し
I
notice
things
and
then
forget
them
over
and
over
again
汚れた手はまた洗えばいい
If
your
hands
get
dirty,
you
can
always
wash
them.
怒られたって
またやらかしたって
Even
if
you
get
scolded
or
make
a
mistake
あぁ美味いね
真夜中のラーメン
Oh,
it's
so
good,
midnight
ramen
エジプトあたりの古い壁画の文字に
On
an
old
hieroglyph
from
somewhere
like
Egypt
「昔はよかった‥」なんてことなんかも書いてあるらしい
ハッハッハッハ!
It's
written:
"Things
were
better
once,"
or
something
like
that.
Haha.
ドンマイ
雲の向こうにお日様
Don't
worry,
the
sun
is
behind
the
clouds
オーライ
ひまわりの夢
Alright,
sunflower's
dream
デカく行こうぜ
ちょちょいのちょいだ
Let's
go
big,
it's
a
piece
of
cake
冷めてしまうよ
さぁ食おうよラーメン
The
ramen
will
get
cold,
let's
eat
it
溶けてしまうよ
チョコレートアイスクリーム
It's
like
a
chocolate
ice
cream
melting
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyoshi Saito
Album
斉藤
date de sortie
23-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.