Kazuyoshi Saito - カーラジオ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - カーラジオ




カーラジオ
Car Radio
ケイタイばっかイジってないで ちょっとこの曲を聞いてごらんよ
Stop messing with your phone for a bit and listen to this song
カーラジオから「gotta! gotta! gotta! gotta!」あの人が叫んでる
From the car radio, "Gotta! Gotta! Gotta! Gotta!" someone's shouting
誰かのナイスリクエスト! DJグッドセレクト!
Someone's nice request! DJ's good selection!
どうして今でもこんな風に 胸にズンズンくるんだろう
Why does this song still make my heart beat so fast even now?
なぁオマエはどう思う なぁオマエはどう思う
What do you think, what do you think?
「あぁ、そうだな世界中ロックンロールが足りないのかな?」
“Ah, I guess the world needs more rock ‘n’ roll, huh?”
Oh Yeah! Oh Yeah! そのとおり それでいい
Oh yeah! Oh yeah! That’s right, that’s great
真っ暗な森で転んでも 明日の鍵をなくしても
Even if you trip in a dark forest, even if you lose the key to tomorrow
そのまままっすぐ行けばいい オマエならわかってるだろ
Just keep going straight, you know that, right?
「ダマされた」って凹んでないで ちょっと窓の外を見てごらんよ
Don’t be depressed because you were “fooled," look out the window for a bit
さっきからずっと幸せの鳥 車のとなりを飛んでる
The bird of happiness has been flying beside the car the whole time
誰かのナイスリクエスト! DJグッドセレクト!
Someone's nice request! DJ's good selection!
グッドタイミング! ラジオからは "LOVE&LOVE"
Good timing! "Love & Love" is playing on the radio
なぁオマエはどう思う なぁオマエはどう思う
What do you think, what do you think?
「黒猫と白猫ケンカしても水玉模様になれるのに」
“Even if a black cat and a white cat fight, they can still become a calico cat.”
Oh Yeah! Oh Yeah! そのとおり それでいい
Oh yeah! Oh yeah! That’s right, that’s great
心はウソをつけないさ オマエも知ってるハズだろ
Your heart can’t lie; you know that, too, don’t you?
夢を食い散らすモンスター そんなモンいないってこと
There’s no such thing as a monster that devours dreams.
Oh Yeah! Oh Yeah! そのとおり それでいい
Oh yeah! Oh yeah! That’s right, that’s great
Oh Yeah! Oh Yeah! そのまんま 行けばいい
Oh yeah! Oh yeah! Just keep going
真っ暗な森で転んでも 明日の鍵をなくしても
Even if you trip in a dark forest, even if you lose the key to tomorrow
狐がダンス踊っても 狸がキャンディくれても
Even if a fox is dancing, even if a tanuki is giving out candy
卑怯な仕組みが邪魔しても 誰かが傷を笑っても
Even if cowardly schemes get in the way, even if someone laughs at your scars
胸に枯れ葉を抱えても 恋の花散ってしまっても
Even if you hold dead leaves in your chest, even if the flowers of love have scattered
心はウソをつけないさ オマエは知ってるハズだろ
Your heart can’t lie; you know that, right?
夢を食い散らすモンスター そんなモンいないってこと
There’s no such thing as a monster that devours dreams.
「ムリだよ」なんてビビってないで ちょっと窓の外を見てごらんよ
Don’t be scared just because it’s “impossible," just look out the window for a bit
さっきからずっと幸せの鳥 オマエのとなりを飛んでる
The bird of happiness has been flying beside you the whole time





Writer(s): Kazuyoshi Saito

Kazuyoshi Saito - カーラジオ
Album
カーラジオ
date de sortie
07-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.