Man Arai - Furusato no Yama ni Mukaite (Shinyabin no Uta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Man Arai - Furusato no Yama ni Mukaite (Shinyabin no Uta)




Furusato no Yama ni Mukaite (Shinyabin no Uta)
Глядя на гору моей родины (Песня о Сибутами)
ふるさとの山に 山に向ひて
Глядя на гору моей родины,
言ふことなし ふるさとの
Нет слов, моя родная
山は あ~ ありがたきかな
Гора, ах, как я тебе благодарен.
やはらかに柳 柳あをめる
Нежно зеленеют ивы,
北上の 岸辺目に見ゆ
Берег Китыками, вижу я его,
う~ 泣けとごとくに
Ох, как хочется плакать.
かにかくに 渋民村は
Деревня Сибутами,
恋し 恋し 恋しかり
Как я скучаю, скучаю, скучаю,
おもひでの おもひでの山
Гора моих воспоминаний,
おもひでの川
Река моих воспоминаний.
ふるさとの訛 訛なつかし
Говор моей родины, такой родной,
停車場の 人ごみの
В толпе на вокзале
中に あ~ そを聴きにゆく
Я иду послушать его, ах.
かにかくに 渋民村は
Деревня Сибутами,
恋し 恋し 恋しかり
Как я скучаю, скучаю, скучаю,
おもひでの おもひでの山
Гора моих воспоминаний,
おもひでの川
Река моих воспоминаний.
ふるさとの山に 山に向ひて
Глядя на гору моей родины,
言ふことなし ふるさとの
Нет слов, моя родная
山は あ~ ありがたきかな
Гора, ах, как я тебе благодарен.
ありがたきかな
Как я тебе благодарен.





Writer(s): 新井 満, 石川 啄木, 新井 満, 石川 啄木


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.