Paroles et traduction 新城P feat. KAITO - Jewel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の中にある部屋は
白く何も無く
The
room
in
my
heart
is
white
and
empty
歩き見渡してみる
広い部屋を
I
walk
around,
looking
around
this
wide
room
宝石を散りばめる
無色透明な色
Scattered
with
jewels,
a
colorless
transparent
color
透き通る光
反射して広がって
The
translucent
light
reflects
and
spreads
存於心中的房間
蒼白而不存一物
The
room
in
my
heart
is
white
and
empty
試著走遍每個角落
在寬廣的房內
I
try
to
walk
around
every
corner
in
this
wide
room
鑲嵌上寶石
無色透明的顯色
Inlaid
with
jewels,
a
colorless
transparent
color
通透的光芒
反射擴散
The
translucent
light
reflects
and
spreads
光るJewel
プリズムに乗って流れ彩られていく
The
Jewel
shines,
riding
the
prism,
flowing
and
being
colored
目に映る彩を
全て集めていく
I
collect
all
the
colors
that
appear
in
my
eyes
發光的Jewel
乘著流線流去而被染色
The
shining
Jewel,
riding
the
prism,
flows
and
is
colored
將映在眼中的色彩
全部收集起
I
collect
all
the
colors
that
appear
in
my
eyes
光にあててみて覗く
とても素敵な部屋
I
shine
a
light
on
it
and
look
inside,
it's
such
a
beautiful
room
今ここにいる部屋と
違う世界
This
room
is
different
from
the
world
I'm
in
now
羨ましいと思う
奪いたいと思う
I
think
it's
envious,
I
want
to
steal
it
壊してしまえと
何度考えたのか
How
many
times
have
I
thought
to
destroy
it?
用光照射偷偷看著
如此美好的房間
I
shine
a
light
on
it
and
look
inside,
it's
such
a
beautiful
room
和現在有的房間
是不同的世界
This
room
is
different
from
the
world
I'm
in
now
想著好羨慕
想著好想搶走
I
think
it's
envious,
I
want
to
steal
it
已經思考了多少次
要將它破壞掉呢
How
many
times
have
I
thought
to
destroy
it?
君のJewel
「よこしてくれ」とダイヤの刃を握り
Your
Jewel,
"Give
it
to
me,"
I
grasp
the
diamond
blade
君の部屋を傷つけ壊してしまった
I
hurt
and
broke
your
room
對妳的Jewel
說著「交給我吧」握著鑽石的刀刃
Your
Jewel,
"Give
it
to
me,"
I
grasp
the
diamond
blade
而將妳的房間傷害破壞了
And
I
hurt
and
destroyed
your
room
「これでいいんだ」と言い聞かせ
僕の部屋は飾られてく
鮮やかに
I
tell
myself,
"This
is
good
enough,"
My
room
is
decorated,
vividly
對自己說著「這樣就可以了」
能夠去裝點我的房間了
鮮豔地
I
tell
myself,
"This
is
good
enough,"
I
can
decorate
my
room,
vividly
赤い色に染まった
居心地がとてもいい
It's
stained
red,
it
feels
very
comfortable
ほしかった輝き
これだったのだろうか
Was
this
the
glow
I
wanted?
染上了赤紅之色
感覺非常的好
It's
stained
red,
it
feels
very
comfortable
曾渴望的光輝
就是這個嗎
Was
this
the
glow
I
wanted?
僕のJewel
透き通ることはない
君のようになりたかった
My
Jewel,
it's
not
transparent,
I
wanted
to
be
like
you
全てほしい
割れ物でもいい
I
want
it
all,
even
if
it's
broken
我的Jewel
一點都不透明
卻想變得和妳一樣
My
Jewel,
it's
not
transparent,
I
wanted
to
be
like
you
好想要妳的全部
就算是破碎了的也好
I
want
it
all,
even
if
it's
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.