Paroles et traduction 新寶島康樂隊 - 鼓聲若響
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鼓聲若響
The Drums Are Beating
阿爸你甘也有在聽
My
Father
are
you
also
listening
聽到阮用心唱的歌聲
Hear
me
sing
this
song
with
all
my
heart
不管落雨天
或是風颱天
Whether
it's
raining
or
storming
阮是跑江湖的藝人
I'm
an
artist
who
travels
the
land
阿娘你甘ㄟ有知影
My
Mother
do
you
also
know
阮在那外頭真正打拼
I'm
really
struggling
out
there
不敢來耽誤
當時的詛咒
I
don't
dare
to
delay
the
curse
of
that
time
抹讓你親戚頭前嚥氣
I
won't
let
your
relatives
die
before
me
若聽到鼓聲
阮的心情較快活
When
I
hear
the
drums
my
mood
becomes
more
cheerful
攀過了一山又一嶺
演唱阮甜蜜的歌聲
I
climb
over
one
mountain
after
another
singing
my
sweet
songs
若聽到鼓聲
阮的心情會快活
When
I
hear
the
drums
my
mood
becomes
cheerful
沒料到環境的拖磨
唱出阮悲情的歌聲
I
didn't
expect
the
environment's
torments
to
sing
my
melancholic
songs
心愛的
你甘也會諒解
My
love
will
you
also
forgive
me
阮會來離開是不得已
I
had
to
leave
because
I
had
no
choice
三餐得要吃
不通來畏寒
I
have
to
eat
and
not
be
afraid
of
the
cold
想到你不敢來哭出聲
I
think
of
you
and
I
don't
dare
to
cry
out
loud
若聽到鼓聲
阮的心情會快活
When
I
hear
the
drums
my
mood
becomes
cheerful
攀過了一山又一嶺
演唱阮甜蜜的歌聲
I
climb
over
one
mountain
after
another
singing
my
sweet
songs
若聽到鼓聲
阮的心情會沉重
When
I
hear
the
drums
my
mood
becomes
heavy
跳到不情願的屁股花
全為你風流的人客兄
I
dance
the
hula
unwillingly
for
the
sake
of
you
my
handsome
costumer
若聽到鼓聲
阮的心情就快活
When
I
hear
the
drums
my
mood
becomes
cheerful
拿出阮俐落的本領
演唱阮哀怨的歌聲
I
show
off
my
sharp
skills
singing
my
sorrowful
songs
若有聽到鼓聲
阮的心情就快活
When
I
hear
the
drums
my
mood
becomes
cheerful
不要當做阮風度輕浮
全望你熱情的人客兄
Don't
think
I'm
frivolous
I'm
just
hoping
for
your
passion
my
handsome
costumer
歌聲真迷人
阮的心情是暗淡
The
songs
are
really
charming
my
mood
is
gloomy
日日夜夜在作夢
轉來去
我
我溫暖的故鄉
Day
and
night
I
dream
of
returning
to
my
warm
hometown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.