新寶島康樂隊 - 鼓聲若響 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 新寶島康樂隊 - 鼓聲若響




鼓聲若響
The Drums Are Beating
阿爸你甘也有在聽
My Father are you also listening
聽到阮用心唱的歌聲
Hear me sing this song with all my heart
不管落雨天 或是風颱天
Whether it's raining or storming
阮是跑江湖的藝人
I'm an artist who travels the land
阿娘你甘ㄟ有知影
My Mother do you also know
阮在那外頭真正打拼
I'm really struggling out there
不敢來耽誤 當時的詛咒
I don't dare to delay the curse of that time
抹讓你親戚頭前嚥氣
I won't let your relatives die before me
若聽到鼓聲 阮的心情較快活
When I hear the drums my mood becomes more cheerful
攀過了一山又一嶺 演唱阮甜蜜的歌聲
I climb over one mountain after another singing my sweet songs
若聽到鼓聲 阮的心情會快活
When I hear the drums my mood becomes cheerful
沒料到環境的拖磨 唱出阮悲情的歌聲
I didn't expect the environment's torments to sing my melancholic songs
心愛的 你甘也會諒解
My love will you also forgive me
阮會來離開是不得已
I had to leave because I had no choice
三餐得要吃 不通來畏寒
I have to eat and not be afraid of the cold
想到你不敢來哭出聲
I think of you and I don't dare to cry out loud
若聽到鼓聲 阮的心情會快活
When I hear the drums my mood becomes cheerful
攀過了一山又一嶺 演唱阮甜蜜的歌聲
I climb over one mountain after another singing my sweet songs
若聽到鼓聲 阮的心情會沉重
When I hear the drums my mood becomes heavy
跳到不情願的屁股花 全為你風流的人客兄
I dance the hula unwillingly for the sake of you my handsome costumer
若聽到鼓聲 阮的心情就快活
When I hear the drums my mood becomes cheerful
拿出阮俐落的本領 演唱阮哀怨的歌聲
I show off my sharp skills singing my sorrowful songs
若有聽到鼓聲 阮的心情就快活
When I hear the drums my mood becomes cheerful
不要當做阮風度輕浮 全望你熱情的人客兄
Don't think I'm frivolous I'm just hoping for your passion my handsome costumer
歌聲真迷人 阮的心情是暗淡
The songs are really charming my mood is gloomy
日日夜夜在作夢 轉來去 我溫暖的故鄉
Day and night I dream of returning to my warm hometown






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.