Eri Nitta - Last Teen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eri Nitta - Last Teen




Last Teen
Last Teen
写真の中の 笑顔は
The smile in the photograph is
幼すぎて もうつくれない
too childish to make anymore
知らない街を 歩けば
If I walk through an unknown city
人の波に 流されそうよ
I'll get swept away by the crowd
この風は 何処から来て 何処へゆくの
Where does this wind come from and where does it go?
目を閉じて 耳をふさぎ 独りになるの
I close my eyes and cover my ears to be alone
時にはLONELINESS 時にはTENDERNESS
Sometimes LONELINESS, sometimes TENDERNESS
誰かといるより 孤独じゃないわ
It's less lonely than being with someone
さまようLONELINESS 聞こえるTENDERNESS
Wandering LONELINESS, audible TENDERNESS
何かが終わってゆく LAST TEEN
Something is ending and it's the LAST TEEN
心のドアを 叩けず
I can't knock on the door of my heart,
はしゃぎすぎて クールになるの
and I'm getting cool because I'm overexcited
人々は 楽しそうに 流れてゆく
People are flowing by cheerfully
やがて来る 誕生日で 変わるのは何?
What will change with the birthday that will come soon?
やさしいLONELINESS さみしいTENDERNESS
Gentle LONELINESS, lonely TENDERNESS
この頃人より 敏感なだけ
Lately, I'm just more sensitive than other people
私のLONELINESS 包んでTENDERNESS
My LONELINESS, wrapped in TENDERNESS
ちぎれたページに今 LAST TEEN
on the torn page now LAST TEEN





Writer(s): 和泉常寛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.