Eri Nitta - Rock 'n' Roll Love Letter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eri Nitta - Rock 'n' Roll Love Letter




Rock 'n' Roll Love Letter
Rock 'n' Roll Love Letter
AH- 君は覚えているはずさ
AH- you must remember
いつも 2人で聞いたあのメロディー
The melody we always heard together
ジュークボックス 閉じ込められた
Jukebox imprisoned
レコードジャケットが なつかしいね
Record jacket is reminiscent
これが ロックンロール・ラブレター
This is a rock 'n' roll love letter
接吻の ロックンロール・ラブレター
A kiss of a rock 'n' roll love letter
To You! まるで
To You! just like
針も踊りそうな思い出
The needle is about to dance memories
BEAT 感じて
Feel the BEAT
もう 2人のあの夏は過ぎて
Our summer between the two of us passed by now
僕も新しい恋はしたけれど
I made a new love, too
若い愛ほど 美しすぎて
Young love was too beautiful
あんなに眩しかった 時は来ない
Such a dazzling time will not come
だけど ロックンロール・ラブレター
But rock 'n' roll love letter
この曲を ロックンロール・ラブレター
This song rock 'n' roll love letter
聞くたびに
Each time I hear
僕から君への I LOVE YOU!
My I LOVE YOU! to you
神様(お願い)
God (please)
BEATを届けてね
Give me a BEAT
だから ロックンロール・ラブレター
So rock 'n' roll love letter
永遠に ロックンロール・ラブレター
Rock 'n' roll love letter forever
忘れない
I will never forget
2人で過ごしたすべてを
Everything the two of us spent
このまま(HEY!)
Just like this (HEY!)
HEARTに抱きしめて
Hold it close to HEART
だから ロックンロール・ラブレター
So rock 'n' roll love letter
永遠に ロックンロール・ラブレター
Rock 'n' roll love letter forever
忘れない
I will never forget
2人で過ごしたすべてを
Everything the two of us spent
このまま(このまま)
Just like this (just like this)
HEARTに抱きしめて
Hold it close to HEART





Writer(s): Tim Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.