Paroles et traduction Eri Nitta - Fushigi na Tejina no Youni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fushigi na Tejina no Youni
Like a Strange Magic Trick
ふいに名前を呼ばれて
振り向いたら
When
my
name
was
suddenly
called
out
and
I
turned
around,
変わってない昔の彼
there
was
my
ex-boyfriend
from
way
back.
去年17回目の
誕生日に
Last
year,
on
my
17th
birthday,
キスした瞳で見つめてた
the
eyes
that
kissed
me
were
looking
at
me.
これからどこへ行くの?
Where
are
you
going
from
here?
2人の声は偶然
重なった
Our
two
voices
coincidentally
overlapped.
※まるで
不思議な手品のように
※Like
a
strange
magic
trick,
あの頃の恋が
ときめく
and
the
love
from
back
then
fluttered.
まるで
不思議な手品のように
Like
a
strange
magic
trick,
初めて会ったみたい
今※
Right
now,
it's
as
if
we're
meeting
for
the
first
time.※
バスを降りる人達に
紛れそうな
Amidst
the
people
getting
off
the
bus,
互いのハートを引き止めて・・・
our
hearts
were
drawn
to
each
other,
trying
not
to
lose
sight.
゛恋人できた"なんて
I
want
to
ask
about
your
lover,
聞きたいくせに聞けない
2人なの
but
I
can't
bring
myself
to,
and
neither
can
you.
だから
不思議な手品のように
So
like
a
strange
magic
trick,
何も言わずに
without
saying
anything,
あきらめた夢を
もういちど
we
try
again
for
a
dream
we'd
given
up
on.
だから
不思議な手品のように
So
like
a
strange
magic
trick,
何も言わずに
without
saying
anything,
つないで
赤い糸を・・・
we
connect
the
red
thread.・・・
思い出を
銀のスプーンで
With
a
silver
spoon,
I'll
turn
a
memory
恋のロマンスに
そっと
変えさせて
into
a
romantic
tale.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤次利, 秋元康
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.