Paroles et traduction Eri Nitta - Hoshi wo Sagashite
都会の夜空は
何故
瞬きもしないで
почему
ты
не
моргаешь
в
ночном
небе
города?
ワタシも
空を
見ることを
я
тоже
хочу
увидеть
небо.
ずっと
忘れていた
я
всегда
забывал.
幼い頃に
見てた
流れる
星たちを
звезды,
которые
я
видел,
когда
был
молод.
拾い
集めて
繋げよう
давай
подберем
их
и
соединим.
君と
一緒に
探そう
я
найду
его
вместе
с
тобой.
星の落ちる場所
君と二人
探しに行こう
там,
где
падают
звезды,
давай
найдем
тебя
и
меня.
初めて
信じた
幼かった
想い
感じて
это
был
первый
раз,
когда
я
поверил
в
это,
и
я
почувствовал
себя
молодым.
ねえ
ずっと
ずっと
一緒に
Эй,
мы
всегда
будем
вместе.
寂しい
一人の
部屋
光る一番星
Одинокая
комната
сияет
Ичибан-Хоши.
あなたに
そっと
届けたい
я
хочу
передать
ее
тебе
нежно.
この手
伸ばしてみる
я
попытаюсь
связаться
с
тобой.
誰かに甘える
こと
不器用に
なってた
я
чувствовала
себя
неловко
из-за
того,
что
меня
кто-то
избаловал.
星を
見に行く
約束を
я
обещал
тебе
пойти
посмотреть
на
звезды.
君と
一緒に
叶えたい
я
хочу
сбыться
с
тобой.
星の落ちる場所
君と二人
見つけに行こう
там,
где
падают
звезды,
давай
найдем
тебя
и
нас
двоих.
初めて
感じた
儚かった
願い
析って
это
был
мимолетный
анализ
желаний,
который
я
почувствовал
в
первый
раз.
ねぇ
ずっと
ずっと
一緒に
Эй,
оставайся
со
мной
все
время.
星の落ちる場所
君と二人
探しに行こう
там,
где
падают
звезды,
давай
найдем
тебя
и
меня.
初めて
信じた
幼かった
想い
感じて
это
был
первый
раз,
когда
я
поверил
в
это,
и
я
почувствовал
себя
молодым.
ねえ
ずっと
ずっと
一緒に
Эй,
мы
всегда
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etsuko Yamakawa, Mieko Aoki
Album
Eri
date de sortie
21-11-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.