新田恵利 - 真冬のペニーレイン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 新田恵利 - 真冬のペニーレイン




真冬のペニーレイン
Penny Lane in the Midst of Winter
木漏れ陽 泳ぐように
Basking in the sunlight
はしゃいで 遊んでる
Frolicking in play
天使の 笑い声
An angel's laughter
時間を つつむの
Envelopes time
「ねぇ 何してるの?」
''Hey, what are you up to?''
視線を近づける
Drawing her gaze closer
少し低くなった
Lowering her gaze slightly
世界を見つめる
Observing the world
輝いているのは あの頃の夢?
Is that childhood dream still burning bright?
失くしかけた 大切なもの
A precious treasure I'd nearly lost
みつけた
Found
大空 飛びたいなと
A girl whispering
ささやく女の子
''I want to fly through the sky''
思わず 抱きしめた
I couldn't help but embrace her
真冬のペニーレーン
Penny Lane in the midst of winter
黙って 差しだされた
Silently, she offered me
小さな手のひらに
Into the palm of my small hand
とけかけたチョコレート
Melting chocolate
思わず 微笑む
I couldn't help but smile
忘れかけていたわ こんな優しさ
I'd almost forgotten such gentleness
はずかしくて ほろ苦いけど
It's both sweet and a little bitter
ありがと
Thank you
瞳に 夢を抱いて
Holding a dream in her eyes
遠くへ走ってく
She runs off into the distance
粉雪をしきつめた
On paths covered in fresh snow
真冬のペニーレーン
Penny Lane in the midst of winter
知らず知らずのうち 忘れた記憶
Memories I'd forgotten without realizing
音もたてず 私のそばに
Noiselessly, they approach my side
寄りそう
Drawing close
私も迷わないで
I, too, will walk
この道 歩けるわ
Without hesitation
陽射しが 揺れている
Sunlight flickers
真冬のペニーレーン
Penny Lane in the midst of winter





Writer(s): 佐藤 準, 絵梨, 佐藤 準


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.