Paroles et traduction 新田恵利 - 銀色のスーベニール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀色のスーベニール
Серебряный сувенир
瑠璃色の空を
翔け抜けるぺガサス
На
сапфировом
небе
проносится
Пегас
追いかけるように
捜すエアペレイン
Его
преследует
воздушный
корабль
街燈は夜に
散りばめたジュエリー
Уличные
фонари
- драгоценности,
рассеянные
в
ночи
忘れない恋を
映し
きらめく
Они
отражают
незабываемую
любовь,
сияя
降り出した
銀色のスーペニール
С
неба
падают
серебряные
сувениры
触れれば
溶ける愛と
教えるわ
Прикоснувшись,
они
растают
любовью
и
научат
тебя
消えないで
銀色のスーペニール
Не
исчезай,
серебряный
сувенир
心に
積もる愛と
信じたい
Позволь
мне
поверить
в
любовь
и
надежду
в
моем
сердце
冬の無い国へ
出発った彼を
В
страну
вечного
лета
уехал
он
吸い込んだ空に
夢は消せない・・・
Впитав
в
себя
небо,
мои
мечты
не
могут
умереть...
空港のロビー
人波を分けて
В
аэропорту,
пробираясь
сквозь
толпу
走り寄る
勇気さえもなかった
Я
бежал
к
тебе,
но
мне
не
хватило
смелости
やまないわ
銀色のスーペニール
Серебряный
сувенир
льётся
не
переставая
そんなに
強くないの
本当は・・・
На
самом
деле,
я
не
так
уж
и
силен...
行かないで
銀色のスーペニール
Не
уходи,
серебряный
сувенир
震える
胸の寒さ
暖めて
Согрей
дрожь
в
моей
груди
冬の無い国へ
運んでよペガサス
Пегас,
перенеси
меня
в
страну
вечного
лета
降りしきる
愛を乗せて
羽ばたいて・・・
Лети,
везя
на
своих
крыльях
бушующий
поток
любви...
やまないわ
銀色のスーペニール
Серебряный
сувенир
льётся
не
переставая
そんなに
強くないの
本当は・・・
На
самом
деле,
я
не
так
уж
и
силен...
行かないで
銀色のスーペニール
Не
уходи,
серебряный
сувенир
震える
胸の寒さ
暖めて
Согрей
дрожь
в
моей
груди
冬の無い国へ
運んでよペガサス
Пегас,
перенеси
меня
в
страну
вечного
лета
降りしきる
愛を乗せて
羽ばたいて・・・
Лети,
везя
на
своих
крыльях
бушующий
поток
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 夏目 純, 髙橋 研, ?橋 研, 夏目 純
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.