新田恵利 - 銀色のスーベニール - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 新田恵利 - 銀色のスーベニール




銀色のスーベニール
Серебряный сувенир
瑠璃色の空を 翔け抜けるぺガサス
На сапфировом небе проносится Пегас
追いかけるように 捜すエアペレイン
Его преследует воздушный корабль
街燈は夜に 散りばめたジュエリー
Уличные фонари - драгоценности, рассеянные в ночи
忘れない恋を 映し きらめく
Они отражают незабываемую любовь, сияя
降り出した 銀色のスーペニール
С неба падают серебряные сувениры
触れれば 溶ける愛と 教えるわ
Прикоснувшись, они растают любовью и научат тебя
消えないで 銀色のスーペニール
Не исчезай, серебряный сувенир
心に 積もる愛と 信じたい
Позволь мне поверить в любовь и надежду в моем сердце
冬の無い国へ 出発った彼を
В страну вечного лета уехал он
吸い込んだ空に 夢は消せない・・・
Впитав в себя небо, мои мечты не могут умереть...
空港のロビー 人波を分けて
В аэропорту, пробираясь сквозь толпу
走り寄る 勇気さえもなかった
Я бежал к тебе, но мне не хватило смелости
やまないわ 銀色のスーペニール
Серебряный сувенир льётся не переставая
そんなに 強くないの 本当は・・・
На самом деле, я не так уж и силен...
行かないで 銀色のスーペニール
Не уходи, серебряный сувенир
震える 胸の寒さ 暖めて
Согрей дрожь в моей груди
冬の無い国へ 運んでよペガサス
Пегас, перенеси меня в страну вечного лета
降りしきる 愛を乗せて 羽ばたいて・・・
Лети, везя на своих крыльях бушующий поток любви...
やまないわ 銀色のスーペニール
Серебряный сувенир льётся не переставая
そんなに 強くないの 本当は・・・
На самом деле, я не так уж и силен...
行かないで 銀色のスーペニール
Не уходи, серебряный сувенир
震える 胸の寒さ 暖めて
Согрей дрожь в моей груди
冬の無い国へ 運んでよペガサス
Пегас, перенеси меня в страну вечного лета
降りしきる 愛を乗せて 羽ばたいて・・・
Лети, везя на своих крыльях бушующий поток любви...





Writer(s): 夏目 純, 髙橋 研, ?橋 研, 夏目 純


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.