Paroles et traduction 新谷良子 - Bandwagon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気分はどうですか?
準備OKっすか?
How're
you
feeling?
Ready
to
roll?
いいねいい感じ
ちょっと聴かしてみてよ
Sounds
good
to
me!
Let
me
give
it
a
listen
ブギーあったまってますか?
oh
yeah
Is
the
groove
going
to
get
you?
Oh
yeah
マイクチェック123
ライブまでカウントto3
Microphone
check
1,2,3Let's
do
this
in
three
待ちきれないよ
いてもたってもいらんない
I
can't
wait
any
longer!
I'm
losing
my
mind!
円陣組んでsayGO
here
we
go
Let's
huddle
and
say
GO
Here
we
go
最高のステージを
Let's
have
the
best
performance
Don't
stop
the
music
始まったら止まらない
Don't
stop
the
music!Once
it
starts,
it
won't
stop
Cause
we
are
crazy
band!!!
Because
we
are
a
crazy
band!!!
Let's
drive
and
drive
突き進もうありのままで
Let's
drive
and
drive
Let's
keep
going
just
as
we
are
目指すよ
go
to
the
top
Let's
aim
for
the
top!
さあこれからどうしようか
バン一台転がして
So
what
should
we
do
now?
Take
one
van
and
roll
out?
アンプ満載でギター両サイドで
The
amp
is
full,
and
the
guitars
are
on
both
sides
あとすみっこにメンバーで
The
members
are
crammed
in
the
corner
一歩一歩日進月歩
続けていけばwe
can
get
Step
by
step,
everyday
progressIf
we
keep
at
it,
we
can
get
大分前進軽く邁進
進行中バンビシンポジウム
Making
a
bit
of
progress,
slowly
but
surelyA
van
symposium
in
progress
東西南北どっちにしようか
Which
direction
should
we
go,
east,
west,
north,
or
south?
そんな感じで決めてみるのもアリかもしんないよね
Maybe
it's
okay
to
decide
that
sort
of
thing
as
we
go
along
Here
we
go最高のジャーニーを
Here
we
go!
Let's
have
the
best
journey
そうstep
by
step
yes
Yes!
Let's
take
it
step
by
step
ちょっとずつでいいよ
Even
if
it
takes
time
it's
okay
あがっていこう
Let's
keep
climbing
ナンバーワンよりもオンリーワンなんて
Rather
than
being
number
one,
let's
be
the
only
one
妥協したくないから
Because
I
don't
want
to
compromise
行き詰まることもいつかあるよ
There
will
be
times
when
we
get
stuck
でも歌える場所さえあればそれだけでいいよ
But
as
long
as
there
is
a
place
where
we
can
sing,
that's
all
that
matters
Sing
it
loud一緒にさあ声出してこう
Let's
sing
it
loud
together
まだまだいくよ
We're
not
done
yet
Play
it
loud一緒にさあ音出してこう
Let's
play
it
loud
together
Say
we
are
crazy
band!!!
Say
we
are
a
crazy
band!!!
Don't
stop
the
music
始まったら止まらない
Don't
stop
the
music!Once
it
starts,
it
won't
stop
Cause
we
are
crazy
band!!!
Because
we
are
a
crazy
band!!!
Let's
drive
and
drive
突き進もうありのままで
Let's
drive
and
drive
Let's
keep
going
just
as
we
are
目指すよ
go
to
the
top
Let's
aim
for
the
top!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuuta Iida (pka Ron), Hiromitsu Kawashima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.