新谷良子 - Euphoric Prayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 新谷良子 - Euphoric Prayer




Euphoric Prayer
Euphoric Prayer
迷ったり 立ち止まること
There are times when you feel lost and stop,
あるよね 当たり前だって
It's natural, you know.
不安でしょうがないって
You feel so anxious,
進めないんだって
You can't move forward.
それじゃ駄目だって
You know you can't stay like that,
分かってるんだ
You understand that.
未開の画に希望を描こうよ
Let's paint hope on an untouched canvas.
I pray for new days詠うように
I pray for new days, like a chant,
ゆっくりと扉を開けてみよう
Let's slowly open the door.
自分を信じてさ
Believe in yourself,
ためらわない足取りで進んで行こうよ
Let's move forward with unwavering steps.
Take one step forward to the new day
Take one step forward to the new day
Let′s go
Let's go
限界突破していくような
The feeling of breaking through limits,
高揚感とかいいでしょ
The feeling of euphoria, isn't it wonderful?
倦怠的なワード 決して上昇しない存在論とか
I'm not interested in weary words,
全然興味なんかないし
Or existentialism that never rises.
そんなに時間だってないし
I don't have that much time,
焦ってはない 無駄はしたくない
I'm not in a hurry, but I don't want to waste time.
合理的な方向性で
In a rational direction,
いつか夢で見たような
Am I standing in a place
場所に今立てているか
That I once saw in a dream?
分かんなくなった時にはさ
When you're unsure,
少し立ち止まってもいいよ
It's okay to stop for a while.
I sing for new days祈るように
I sing for new days, like a prayer,
期待した希望を手にするんだ
Let's grasp the hope we anticipated.
困強を消し去るように
As if erasing all worries,
道標手掛かりに進んで行こうよ
Let's move forward with the signpost as our guide.
少しはこの場所にも慣れた
I'm getting used to this place a little,
うまくやれているかな
I wonder if I'm doing well.
いつか手にした鍵を
The key I once obtained,
そっと握った
I gently grasped it.
T pray for new days詠うように
I pray for new days, like a chant,
ゆっくりと扉を開けてみよう
Let's slowly open the door.
自分を信じてさ
Believe in yourself,
ためらわない足取りで進んで行こうよ
Let's move forward with unwavering steps.
歩いて行こうよ
Let's walk on.
Singing this song for new days
Singing this song for new days
Trust in myself keep going
Trust in myself, keep going





Writer(s): Ryuuta Iida (pka Ron)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.