新谷良子 - Punkadelic Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 新谷良子 - Punkadelic Devil




Punkadelic Devil
Панк-дьявол
なんだか臆病になってきたみたい (oh oh oh)
Кажется, я стала какой-то робкой (oh oh oh)
大人と引き換えに慎重or躊躇 (oh oh oh)
Взрослость взамен на осторожность или нерешительность (oh oh oh)
ファッション感覚のメルヘンな恋 (hi hi hi)
Сказочная любовь, как дань моде (hi hi hi)
What do you think?
Что ты думаешь?
ノーセンスナンセンス 正解は一つ
Бессмыслица, ерунда, правильный ответ один
Meaning to sing a song
Смысл в том, чтобы петь песню
(1、2、3) oh 次なるモチベーション見えた
(1, 2, 3) О, я вижу следующую мотивацию
指を鳴らしてライトアップして今叫ぶよ
Щелкну пальцами, зажгу свет и закричу сейчас
君の明日に幸あれ (Don′t stop the music)
Пусть твое завтра будет счастливым (Не останавливай музыку)
泣いてもさ そのあと笑えたらOK (OK!!)
Даже если плачешь, то потом, если сможешь улыбнуться, все в порядке порядке!!)
世界中の人に幸あれ (Don't stop the music)
Пусть все люди в мире будут счастливы (Не останавливай музыку)
君がさ笑ってくれたらそれだけでHappy
Если ты улыбнешься мне, это уже счастье
Oh yeah
Oh yeah
感情の干渉はうんざりなの (oh oh oh)
Меня тошнит от вмешательства в мои чувства (oh oh oh)
逆境だってカッコつけて強くありたい (oh oh oh)
Даже перед лицом невзгод хочу быть сильной и делать вид, что все хорошо (oh oh oh)
自分守るだけの嘘は (hi hi hi)
Ложь, которой я защищаю себя (hi hi hi)
Understand?
Понимаешь?
いとも容易く見透かされるの
Ее так легко раскусить
明快なtactics
Ясная тактика
(1、2、3) もうそろそろテーマ変えてこうよ
(1, 2, 3) Давай уже сменим тему
大切なfriend 誰より守りたいから
Дорогой друг, я хочу защитить тебя больше всех
愛しい過去にも幸あれ (Don′t stop the music)
Пусть мое милое прошлое будет счастливым (Не останавливай музыку)
転んでも そのあと走るんだOh Yeah (Oh Yeah!!)
Даже если упаду, потом побегу, Oh Yeah (Oh Yeah!!)
世界中の人が願えば (Don't stop the music)
Если все люди в мире пожелают (Не останавливай музыку)
Peaceな愛 たちまち広がる それだけでcrazy
Мирная любовь мгновенно распространится, это просто безумие
Oh yeah
Oh yeah
Wow oh wow oh (wow oh wow oh)
Wow oh wow oh (wow oh wow oh)
意地を張っても強がっても 知ってる
Даже если упрямлюсь и притворяюсь сильной, я знаю
Wow oh wow oh (wow oh wow oh)
Wow oh wow oh (wow oh wow oh)
ヒカリの影が背中押してくれる
Тень света подталкивает меня вперед
さあ君の未来に幸あれ (Don't stop the music)
Давай, пусть твое будущее будет счастливым (Не останавливай музыку)
泣いてもさ そのあと歌おうよOK? (OK!!)
Даже если плачешь, то потом, давай споем, хорошо? (Хорошо!!)
世界中の人に幸あれ (Don′t stop the music)
Пусть все люди в мире будут счастливы (Не останавливай музыку)
君がさ笑ってくれたらそれだけでHappy
Если ты улыбнешься мне, это уже счастье
Don′t stop the music!!
Не останавливай музыку!!
Wow oh wow oh (wow oh wow oh)
Wow oh wow oh (wow oh wow oh)





Writer(s): 宮崎 誠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.