Paroles et traduction 新谷良子 - Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful World
Wonderful World
君のために何ができるの?
What
can
I
do
for
you?
空想した世界は愛で溢れた
The
world
that
I
imagined
was
filled
with
love
あの時本当に必要だったものは
The
things
that
I
needed
then
今でも心の中に残っているんだ
Still
remain
in
my
heart
バラついたノイズが溢れ出す
Scattered
noise
overflows
こんな街のどこかには
Somewhere
in
a
city
like
this
幸せが舞い降りていて
Happiness
descends
upon
me
少しずつ見つけて分け合って
And
gradually
I
search
for
it
and
share
it
そんな風に毎日を
In
that
way
I
live
生きていくんだ
My
days
every
day
手と手を取り合ってさ
Let's
hold
hands
together
I
say
hello
good
bye
I
say
hello
good
bye
誰にでもみえる合言葉
A
password
that
everyone
can
see
きっとeverlasting
Surely
everlasting
終わりと始まり繋がって
The
end
and
the
beginning
are
connected
It's
a
wonderful
world
It's
a
wonderful
world
矢のように過ぎる日々
The
fast-paced
days
are
like
arrows
置いていかれないように時間を止める術
There
is
no
technique
of
time
stopping,
so
I
won't
be
left
behind,
誰もそんなものは持ち合わせていない
No
one
has
such
a
thing.
だから今を大事に
That's
why
treasure
the
now.
Say
yes
君の目の前で
Say
yes
before
you
Say
no
見えない感情
Say
no,
invisible
emotions
It's
so
本質なんでしょう
It's
such
an
essence
ざわついた心が作り出す
The
restless
heart
creates
残像苦しめたのなら
If
the
afterimage
tormented
you
抜け出せる勇気を持って
Have
the
courage
to
escape
君と手つないで助け合って
Let's
hold
hands
and
help
each
other
そんな風に僕達は
In
that
way,
we
will
手と手を取り合ってさ
Let's
hold
hands
together
いこうよ全て喜びに変え
Let's
go,
change
everything
to
joy
I
say
hello
good
bye
I
say
hello
good
bye
誰にでもみえる合言葉
A
password
that
everyone
can
see
きっとeverlasting
Surely
everlasting
終わりと始まり繋がって
The
end
and
the
beginning
are
connected
It's
a
wonderful
world
It's
a
wonderful
world
廻る世界の一瞬に僕を溶かしてよ
Melt
me
in
a
moment
in
this
revolving
world
今日も君よ幸せであれと願うんだ
I
wish
you
happiness
today,
too
I
say
hello
good
bye
I
say
hello
good
bye
誰にでもみえる合言葉
A
password
that
everyone
can
see
きっとeverlasting
Surely
everlasting
終わりと始まり繋がって
The
end
and
the
beginning
are
connected
It's
a
wonderful
world
It's
a
wonderful
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuuta Iida (pka Ron)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.